个人工具
视图

“习特厚”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示2个用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
  
[[File:希特厚1.jpg|400px|thumb|right|脸书将“习近平先生”翻译为不雅词汇]]
+
[[File:希特厚1.jpg|300px|thumb|right|脸书将“习近平先生”翻译为不雅词汇]]
== Xí Tèhòu | Mr. Shithole ==
+
<big><big>Xí Tèhòu | Mr. Shithole</big></big>
 +
 
 
指习近平。此外还有习特后、Mr shithole、粪坑先生、厕所先生等,均为中国社交网络[[敏感词]]。
 
指习近平。此外还有习特后、Mr shithole、粪坑先生、厕所先生等,均为中国社交网络[[敏感词]]。
  
=== 背景 ===
+
== 背景 ==
 
中国国家主席习近平日前赴缅甸访问,与缅甸国务资政翁山苏姬签署多份基础建设合作,不料社群平台脸书(Facebook)的一项「技术错误」却意外抢占焦点:脸书相关讯息中,写有「习近平」名字的缅甸文贴文经机器翻译成英文时,一度将习误译为「Mr Shithole」,意指不毛之地、厕所或是排泄器官。
 
中国国家主席习近平日前赴缅甸访问,与缅甸国务资政翁山苏姬签署多份基础建设合作,不料社群平台脸书(Facebook)的一项「技术错误」却意外抢占焦点:脸书相关讯息中,写有「习近平」名字的缅甸文贴文经机器翻译成英文时,一度将习误译为「Mr Shithole」,意指不毛之地、厕所或是排泄器官。
  
第17行: 第18行:
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 
</div>
 
</div>
[[Category: 草泥马语]][[Category: 习近平敏感词库]]
+
[[分类: 草泥马语]][[分类:习近平敏感词特展]]
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__

2024年9月9日 (一) 17:09的最新版本

脸书将“习近平先生”翻译为不雅词汇

Xí Tèhòu | Mr. Shithole

指习近平。此外还有习特后、Mr shithole、粪坑先生、厕所先生等,均为中国社交网络敏感词

背景

中国国家主席习近平日前赴缅甸访问,与缅甸国务资政翁山苏姬签署多份基础建设合作,不料社群平台脸书(Facebook)的一项「技术错误」却意外抢占焦点:脸书相关讯息中,写有「习近平」名字的缅甸文贴文经机器翻译成英文时,一度将习误译为「Mr Shithole」,意指不毛之地、厕所或是排泄器官。

《路透》(Reuters)报导,翁山苏姬的官方脸书专页先前发布了访问的相关声明,文中多次提到习近平,不料经翻译成英文时,却一度成为不雅单字。此外,当地媒体《Irrawaddy》发布相关新闻时,也在标题出现「晚宴向shithole主席致敬」(Dinner honors president shithole)的意外状况。[1]

参考资料

相关敏感词