个人工具
视图

“停运”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
第10行: 第10行:
 
-->
 
-->
 
中国媒体在报道[[敏感事件]]时,通常会选择更为委婉或中性的词汇,以避免引发民众的恐慌、不满或抗议情绪。在中国媒体报道交通有关的罢工事件时,经常使用“停运”这个词,而非“[[罢工]]”,用以降低报道对社会情绪的影响,控制[[舆论导向]]。
 
中国媒体在报道[[敏感事件]]时,通常会选择更为委婉或中性的词汇,以避免引发民众的恐慌、不满或抗议情绪。在中国媒体报道交通有关的罢工事件时,经常使用“停运”这个词,而非“[[罢工]]”,用以降低报道对社会情绪的影响,控制[[舆论导向]]。
 +
<embedvideo service="youtube">https://youtu.be/iOhwFWkgUtU?si=FU0xe8ljDGlhcpfT</embedvideo>
 
=== 中国数字时代 ===
 
=== 中国数字时代 ===
 
<!--  
 
<!--  

2025年9月24日 (三) 18:55的最新版本

中国媒体在报道敏感事件时,通常会选择更为委婉或中性的词汇,以避免引发民众的恐慌、不满或抗议情绪。在中国媒体报道交通有关的罢工事件时,经常使用“停运”这个词,而非“罢工”,用以降低报道对社会情绪的影响,控制舆论导向

中国数字时代

中国数字空间