“I can’t tweet”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (Text replacement - "[https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/{{FULLPAGENAME}} 更多{{FULLPAGENAME}}相关文章]" to " ") |
|||
(未显示2个用户的2个中间版本) | |||
第12行: | 第12行: | ||
############################################################################################# | ############################################################################################# | ||
--> | --> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== 数字空间相关链接 === | === 数字空间相关链接 === | ||
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} | {{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} | ||
− | + | * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] | |
<!-- | <!-- | ||
第40行: | 第21行: | ||
############################################################################################# | ############################################################################################# | ||
--> | --> | ||
− | [[ | + | [[分类:草泥马语]][[分类:网络反抗]] |
2024年8月8日 (四) 04:43的最新版本
2020年5月30日,环球网官方微博发布消息报道“全美超30城骚乱”相关新闻,并将中国外交部发言人华春莹的一条讥讽推文“I can't breathe”加以引用(黑人弗洛伊德遭警方暴力执法时的求救语)。
不少网民对官方自由引用墙外资讯和集中式的选择性报道表示不满,纷纷回应“I cant’t tweet”(我不能发推)。这些回复疑似已遭到审查和控评,目前在该条微博下搜索相关内容已无显示。[1]
类似的网民抗议已多次发生。