“巫宁坤”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (文本替换 - 替换“Category:历史人物”为“Category:人物馆”) |
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
||
第40行: | 第40行: | ||
############################################################################################# | ############################################################################################# | ||
--> | --> | ||
− | [[ | + | [[分类:人物馆]] |
2023年8月7日 (一) 05:06的版本
巫宁坤(1920年9月26日—2019年8月10日),江苏扬州人,美籍华裔翻译家,英美文学批评家。代表译作有《了不起的盖茨比》,以及萨尔曼·拉什迪、亨利·詹姆斯、狄兰·托马斯等英美名家的小说和诗歌等。“不要温和地走进那个良夜”,“死亡也一定不会战胜”等译文堪称典范。
此外,巫宁坤在晚年还著有回忆录《一滴泪》、散文集《孤琴》等。(维基百科巫宁坤)