“我不能发推”的版本间的差异
来自China Digital Space
第37行: | 第37行: | ||
############################################################################################# | ############################################################################################# | ||
--> | --> | ||
− | [[Category:网络话语]] | + | [[Category:网络话语]][[Category:网络反抗]] |
2020年6月2日 (二) 05:58的版本
2020年5月30日,环球网官方微博发布消息报道“全美超30城骚乱”相关新闻,并将中国外交部发言人华春莹的一条讥讽推文“I can't breathe”加以引用(黑人弗洛伊德遭警方暴力执法时的求救语)。
不少网民对官方自由引用墙外资讯和集中式的选择性报道表示不满,纷纷回应“I cant’t tweet”(我不能发推)。这些回复疑似已遭到审查和控评,目前在该条微博下搜索相关内容已无显示。[1]
类似的网民抗议已多次发生。
数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles
<feed url="https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/审查+推特/feed/rss2/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>