“二会”的版本间的差异
来自China Digital Space
第2行: | 第2行: | ||
见 [https://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/01/2012%E5%B9%B4%E6%96%B0%E9%9B%B7%E4%BA%BA%E6%8F%90%E6%A1%88%E5%87%BA%E7%82%89/ 2012年新雷人提案小结] | 见 [https://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/01/2012%E5%B9%B4%E6%96%B0%E9%9B%B7%E4%BA%BA%E6%8F%90%E6%A1%88%E5%87%BA%E7%82%89/ 2012年新雷人提案小结] | ||
− | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/ | + | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/二会精选/feed/" entries="10"> |
== [{PERMALINK} {TITLE}] == | == [{PERMALINK} {TITLE}] == | ||
'''{DATE}, by {AUTHOR}''' | '''{DATE}, by {AUTHOR}''' | ||
</feed> | </feed> |
2014年11月19日 (三) 19:52的版本
在地方俗语中,“二”通常指愚笨、脑子不灵活等。由于每年的“两会”上,都会有代表提出一些很“二”或“雷人”的提案,故有网民戏称“两会”为“二会”。
见 2012年新雷人提案小结 <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/二会精选/feed/" entries="10">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>