个人工具
视图

“巫宁坤”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
第4行: 第4行:
 
|data=extract=extract}}
 
|data=extract=extract}}
 
{{#external_value:extract }}[https://zh.wikipedia.org/wiki/{{FULLPAGENAME}} (维基百科{{FULLPAGENAME}})]
 
{{#external_value:extract }}[https://zh.wikipedia.org/wiki/{{FULLPAGENAME}} (维基百科{{FULLPAGENAME}})]
 
+
<embedvideo service="youtube">https://youtu.be/FpPwE8BYiiU?si=6_uWhHUQdgOpTJ1V</embedvideo>
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/325788.html 云之 | 巫宁坤:燕京末日]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/325788.html 云之 | 巫宁坤:燕京末日]

2025年5月22日 (四) 01:38的最新版本

巫宁坤(1920年9月26日—2019年8月10日),江苏扬州人,美籍华裔翻译家,英美文学批评家。代表译作有《了不起的盖茨比》,以及萨尔曼·拉什迪、亨利·詹姆斯、狄兰·托马斯等英美名家的小说和诗歌等。“不要温和地走进那个良夜”,“死亡也一定不会战胜”等译文堪称典范。 此外,巫宁坤在晚年还著有回忆录《一滴泪》、散文集《孤琴》等。(维基百科巫宁坤)

中国数字时代相关文章

数字空间相关链接