“后现代”的版本间的差异
来自China Digital Space
第4行: | 第4行: | ||
([http://wenku.baidu.com/view/ee487e7b767f5acfa1c7cd91.html?re=view 何威:“文化抵抗”与“抵抗文化”] ) | ([http://wenku.baidu.com/view/ee487e7b767f5acfa1c7cd91.html?re=view 何威:“文化抵抗”与“抵抗文化”] ) | ||
+ | === 数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles=== | ||
+ | |||
+ | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/后现代/feed/" entries="5"> | ||
+ | == [{PERMALINK} {TITLE}] == | ||
+ | '''{DATE}, by {AUTHOR}''' | ||
+ | </feed> | ||
+ | |||
+ | [https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{FULLPAGENAME}}/ 更多{{FULLPAGENAME}}文章] | ||
=== 相关链接 === | === 相关链接 === |
2016年12月12日 (一) 22:11的版本
所谓“后现代式”,在相对宽泛的意义上,指的是这些“文化抵抗”事件重“快感”而轻“意义”,催生众多“流行语”并成为流行文化重要来源,也常被商业势力收编与利用,在无数人的消费中消解了本来的严肃意涵;在形式上,它们总是机巧慧黠,熟练运用“拼贴”、“戏仿”(换言之,“恶搞”或“ 山寨”)等后现代美学技巧,抹煞“雅俗”界限,嘲笑与讽刺主流意识形态,拒绝大谈“主义”的宏大叙事,通过富于创意的符号操控,在细节处展现群体力量,激发民众认同心理。
数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/后现代/feed/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>