个人工具
视图

“镇上”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(Text replacement - "== [{PERMALINK} {TITLE}] ==" to " ")
(Text replacement - "</feed>" to " ")
第10行: 第10行:
  
 
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/景德镇精选/feed/" entries="10">
 
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/景德镇精选/feed/" entries="10">
 
 
</feed>
 

2021年11月13日 (六) 15:07的版本

景德镇

指“景德镇”

自“政府”和“天朝”相继成为敏感词后,有网友用“景德镇”代指中国。英文china的意思之一是“瓷器”,而“景德镇“是瓷器之都,故尔。

网上有这么调侃的: —— 景德镇是什么地方? ——天天生产杯具和餐具、出现奇迹的小镇

<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/景德镇精选/feed/" entries="10">