用户贡献
来自China Digital Space
- 2010年11月8日 (一) 04:24 差异 历史 +947 新 Expensive country Created page with "贵国 (guì guó): expensive country Sarcastically refers to China. The character 贵 can be an honorific way to refer to “your” but can also mean expensive. One reason thi..."
- 2010年11月8日 (一) 04:23 差异 历史 0 新 文件:Expensive country.png 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:22 差异 历史 0 新 文件:Ganxie2.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:22 差异 历史 0 新 文件:Ganxieguojia.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:22 差异 历史 0 新 文件:Ganxie3.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:22 差异 历史 +2,042 新 Thanks to the country Created page with "感谢国家 (gǎn xiè guó jiā): thanks to the country The phrase, “thanks to the country” became a popular internet expression after speed skater Zhou Yang (周洋) won ..."
- 2010年11月8日 (一) 04:18 差异 历史 0 文件:Axegang.JPG uploaded a new version of "File:Axegang.JPG" 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:18 差异 历史 0 Axe Gang
- 2010年11月8日 (一) 04:15 差异 历史 0 Axe Gang
- 2010年11月8日 (一) 04:14 差异 历史 0 Axe Gang
- 2010年11月8日 (一) 04:13 差异 历史 +489 新 Axe Gang Created page with "斧头帮 (fǔ tóu bāng): Axe Gang The Axe Gang is a gang that existed in Shanghai during the Japanese occupation. The gang has appeared in several Hong Kong martial arts film..."
- 2010年11月8日 (一) 04:13 差异 历史 0 新 文件:Axegang.JPG
- 2010年11月8日 (一) 04:12 差异 历史 +548 新 Shit youth Created page with "粪青 (fènqīng): ''fenqing'', shit youth Shit youth (粪青) is the derogatory homonym for [http://en.wikipedia.org/wiki/Fenqing ''fenqing''] (愤青) meaning "angry youth." ..."
- 2010年11月8日 (一) 04:11 差异 历史 +648 新 Mortgage slave Created page with "房奴 (fáng nú): mortgage slave A mortgage slave is someone who is a slave to their home mortgage (pays more than 40% of their disposable income on their home mortgage). “..."
- 2010年11月8日 (一) 04:11 差异 历史 0 新 文件:Mortgage slave.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:09 差异 历史 0 Get rice-drunk
- 2010年11月8日 (一) 04:09 差异 历史 +353 新 Get rice-drunk Created page with "饭醉 (fàn zuì): rice-drunk: Sounds the same in Chinese as “to commit crime” (犯罪). Rice-drunk gangsters (饭醉团伙) are people who have engaged in [[illegal eating..."
- 2010年11月8日 (一) 04:09 差异 历史 0 新 文件:Ricedrunk.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:07 差异 历史 +6 Push-ups
- 2010年11月8日 (一) 04:06 差异 历史 +2,276 新 Push-ups Created page with "俯臥撐 (fǔ wò chēng): push-ups This word has an additional meaning related to the [http://en.wikipedia.org/wiki/2008_Weng'an_riot Weng’an incident]. The incident started..."
- 2010年11月8日 (一) 04:06 差异 历史 0 新 文件:Pushups.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:04 差异 历史 +16 Illegally give flowers
- 2010年11月8日 (一) 04:03 差异 历史 +4 Illegally give flowers
- 2010年11月8日 (一) 04:02 差异 历史 +1,312 新 Illegally give flowers Created page with "非法献花(fēi fǎ xiàn huā): illegal dedication of flowers After Google announced it was pulling out of China, a number of people dedicated flowers in front of the Google h..."
- 2010年11月8日 (一) 04:01 差异 历史 0 新 文件:Flowers.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 04:00 差异 历史 +409 新 Scale the wall Created page with "翻墙 (fān qiáng): to scale the wall The wall of course refers to the Great Firewall of China (GFW). Scaling the wall is a topic of great interest to many Chinese people;..."
- 2010年11月8日 (一) 03:59 差异 历史 0 新 文件:Fanqiang.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:58 差异 历史 +708 新 Poison milk powder Created page with "毒奶粉 (dú nǎi fěn): poison milk powder This refers to the 2008 Chinese milk scandal. For more information, see here ([http://zh.wikipedia.org/zh/2008%E5%B9%B4%E4%B8%AD%E5..."
- 2010年11月8日 (一) 03:56 差异 历史 0 新 文件:Poisonmilkpowder2.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:56 差异 历史 0 新 文件:Poisonmilkpowder1.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:54 差异 历史 +451 新 Poison rice Created page with "毒大米 (dú dà mǐ): poison rice "Poison rice" is rice that has been treated to increase its marketability. Old rice (chenmi) is polished, treated with chemicals and coated ..."
- 2010年11月8日 (一) 03:53 差异 历史 0 新 文件:Poisonrice.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:52 差异 历史 +1,011 新 Ditch oil Created page with "地沟油 (dì gōu yóu): ditch oil (also known as slop oil, 潲水油) Slop oil is “refined” from slop or swill, which is the leftover food that people and restaurants thr..."
- 2010年11月8日 (一) 03:51 差异 历史 0 新 文件:Oil.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:50 差异 历史 +875 新 Get immunized Created page with "打疫苗 (dǎ yì miáo): get immunized This refers to the Shanxi vaccination scandal in which a number of children died and others were injured because of improperly stored va..."
- 2010年11月8日 (一) 03:49 差异 历史 0 新 文件:Immunized2.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:48 差异 历史 0 新 文件:Immunized1.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:47 差异 历史 -7 Entrapment
- 2010年11月8日 (一) 03:46 差异 历史 +1,549 新 Entrapment Created page with "钓鱼执法 (diào yú zhí fǎ): entrapment (literally: fish, then enforce the law) Entrapment is when a law enforcement agent induces a person to commit an offense which the ..."
- 2010年11月8日 (一) 03:46 差异 历史 0 新 文件:Entrapment4.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:45 差异 历史 0 新 文件:Entrapment3.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:45 差异 历史 0 新 文件:Entrapment2.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:45 差异 历史 0 新 文件:CCTV.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:42 差异 历史 +768 新 Big Boxer Shorts Created page with "大裤衩 (dà kùchǎ): the big boxer shorts This is the slang term given to the CCTV building designed by Dutch architect Rem Koolhaas. The building has been accused variously..."
- 2010年11月8日 (一) 03:41 差异 历史 0 新 文件:Boxers.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:39 差异 历史 0 Give free rein to Party nature
- 2010年11月8日 (一) 03:39 差异 历史 +759 新 Give free rein to Party nature Created page with "党性大发 (dǎng xìng dà fā): give free rein to one’s “Party” nature This is a play on the phrase,兽性大发, which means “to give free rein to one’s animal/br..."
- 2010年11月8日 (一) 03:38 差异 历史 0 新 文件:Dangxing.jpg 当前
- 2010年11月8日 (一) 03:36 差异 历史 +810 新 Get soy sauce Created page with "打酱油 (dǎ jiàng yóu): getting soy sauce It means, “no comment” or “none of my business.” It is a humorous way for netizens to distance themselves from a sensitive..."
- 2010年11月8日 (一) 03:35 差异 历史 0 新 文件:Soy2.gif 当前