个人工具
视图

Get soy sauce

来自China Digital Space

Anne讨论 | 贡献2016年3月3日 (四) 20:23的版本
跳转至: 导航, 搜索

dǎ jiàngyóu 打酱油

"What the !&*@ does it have to do with me? I was just out buying soy sauce." (Source: www.e-show.tw)
Soy sauce leads the people. (Source: Xinhuanet)

None of my business. Conveys the sense of spectating or reserving comment.

In 2008, Guangzhou Television interviewed a local man about the Edison Chen photo scandal. The man answered, "What the fuck does it have to do with me? I was just out buying soy sauce." The response became a meme, applicable to any context, such as to express one's lack of interest in the World Cup:

Lulu318 (@璐璐318): The World Cup has started. Many people are immensely excited. I am just here to get soy sauce. (June 12, 2014)

世界杯开始啦啦,好多人激动不已,我是来打酱油的。[Chinese]

Dǎ 打 means "hit" or "get." Before soy sauce was sold in individual bottles, customers would bring an empty vessel to the store, which they would fill with soy sauce from a spigot.

See also soy sauce committee member.