Fuck in China
来自China Digital Space
Dengxiaoping(讨论 | 贡献)2010年11月8日 (一) 05:43的版本 (Created page with "Ma de in China: “f**k” in China Ma de is the Romanization for 妈的 which literally means “mother’s” and is short for “f**k your mother." The term is roughly equiva...")
Ma de in China: “f**k” in China
Ma de is the Romanization for 妈的 which literally means “mother’s” and is short for “f**k your mother." The term is roughly equivalent to "damn," or "f**k” in English.
Ma de in China is used by netizens to express disgust at something the Chinese government has done. For example someone may post a comment on their microblog that a certain website has been blocked, and someone will respond in the comment section, “Ma de in China!.” Or someone will say sarcastically that the SB Conference (World Expo) was “Ma de in China!”