个人工具
视图

“Kneeling country”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示4个用户的17个中间版本)
第1行: 第1行:
跪国 (guì guó) kneeling country
+
<h3>跪国 ''guì guó''</h3>
  
Sounds the same as [[贵国]] (expensive country) and refers to China. The character 跪 (kneeling) is used to show the subservience to the state that people are made to feel. Kneeling in front of a government building or government official is one way to request mercy; however, it involves sacrificing a certain amount of one’s dignity. 跪国 is a country in which people feel compelled to kneel to get what they should be entitled to. (See [http://chinadigitaltimes.net/2010/05/%E4%B8%8B%E8%B7%AA%E6%98%AF%E4%B8%80%E7%A7%8D%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%A0%B7%E7%9A%84%E6%AD%A6%E5%99%A8%EF%BC%9F/ this article] in Chinese posted by CDT)
+
[[File:跪国.jpg|300px|thumb|right|''This cartoon mocking mainland protesters in Hong Kong combines the characters "kneel" and "country" into one. (Artist: Rebel Pepper 变态辣椒)'']]
  
Here is an example of how it is used: People who live in kneeling country have tough lives. They can live without dignity but they can't let the officials lose their dignity. If ordinary people don't kneel their problems won't get solved. (跪国的老百姓太苦啦,自己可以没有尊严,不可以不让官府没有尊严。老百姓不跪不解决门题呀。)
+
China, a country whose citizens feel compelled to grovel for what is rightfully theirs; alternate writing of [[expensive country]] (贵国 ''guì guó''), itself a play on the honorific address ''guì'', thus distancing the speaker from their own country.
  
[[File:kneeling.jpg|550px|thumb|center|''Here are two people kneeling in front of the court house holding signs that say, "Return my wages, allow me to live" and, "The court has frozen the retirement funds of an 83 year old elderly person."'']]
+
Petitioners will often kneel in front of government buildings and officials to attract public attention to their grievances.
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
In August 2014, Chinese political cartoonist Rebel Pepper posted a cartoon depicting organized mainland protesters in Hong Kong as red-skinned slaves to luxury brands, crawling through the streets on their knees and shouting, "[http://chinadigitaltimes.net/2014/08/cartoon-hong-kong-counter-protests-traitor/ Let's show Hong Kongers what it means to '''kneel for your country'''!]" (給香港人示範一下什麼叫愛“'''跪國'''”主義!) Soon after the cartoon was posted, Rebel Pepper was called a "traitor" who "publicly idolizes Japan." He was in Japan when the accusations were leveled, and he has remained there since.
 +
 
 +
See also [[expensive country]].
 +
 
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Resistance Discourse]]

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

跪国 guì guó

This cartoon mocking mainland protesters in Hong Kong combines the characters "kneel" and "country" into one. (Artist: Rebel Pepper 变态辣椒)

China, a country whose citizens feel compelled to grovel for what is rightfully theirs; alternate writing of expensive country (贵国 guì guó), itself a play on the honorific address guì, thus distancing the speaker from their own country.

Petitioners will often kneel in front of government buildings and officials to attract public attention to their grievances.

In August 2014, Chinese political cartoonist Rebel Pepper posted a cartoon depicting organized mainland protesters in Hong Kong as red-skinned slaves to luxury brands, crawling through the streets on their knees and shouting, "Let's show Hong Kongers what it means to kneel for your country!" (給香港人示範一下什麼叫愛“跪國”主義!) Soon after the cartoon was posted, Rebel Pepper was called a "traitor" who "publicly idolizes Japan." He was in Japan when the accusations were leveled, and he has remained there since.

See also expensive country.