“The Fabricator”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
|||
(未显示3个用户的7个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | 胡编 (Hú Biān): | + | 胡编 (Hú Biān): The Fabricator [[File:huxijin.jpg|250px|thumb|right]] |
− | This is the nickname for Hu Xijin (胡锡进), Chief Editor of the [[Muddled Shit Times | Global Times]], a daily tabloid owned by Party-run People's Daily. In Chinese, the character 编 (bīan) has a number of meanings, dependent on context. While it means edit in the word for “editor” (编辑 bīanjí), it can also mean “to | + | This is the nickname for [http://chinadigitaltimes.net/china/hu-xijin/ Hu Xijin] (胡锡进), Chief Editor of the [[Muddled Shit Times | Global Times]], a daily tabloid owned by Party-run People's Daily. In Chinese, the character 编 (bīan) has a number of meanings, dependent on context. While it means edit in the word for “editor” (编辑 bīanjí), it can also mean “to fabricate”, as it does in an idiom meaning “to recklessly fabricate falsehoods” (胡编乱造 húbīanluànzào). The idiom, coincidentally beginning with the character for Hu's surname, means the character combination 胡编 can simultaneously mean “Editor Hu” and “Hu The Fabricator,” while also evoking the saying “to recklessly fabricate falsehoods.” |
− | [[ | + | See also [[Frisbee Hu]]. |
− | [[ | + | [[分类:Lexicon]][[分类:Censorship and Propaganda]] |
2023年8月7日 (一) 05:02的最新版本
胡编 (Hú Biān): The Fabricator
This is the nickname for Hu Xijin (胡锡进), Chief Editor of the Global Times, a daily tabloid owned by Party-run People's Daily. In Chinese, the character 编 (bīan) has a number of meanings, dependent on context. While it means edit in the word for “editor” (编辑 bīanjí), it can also mean “to fabricate”, as it does in an idiom meaning “to recklessly fabricate falsehoods” (胡编乱造 húbīanluànzào). The idiom, coincidentally beginning with the character for Hu's surname, means the character combination 胡编 can simultaneously mean “Editor Hu” and “Hu The Fabricator,” while also evoking the saying “to recklessly fabricate falsehoods.”
See also Frisbee Hu.