个人工具
视图

“若批评不自由,则赞美无意义”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示同一用户的2个中间版本)
第1行: 第1行:
 
[[File:若批评不自由则赞美无意义.jpg|250px|thumb|right|]]
 
[[File:若批评不自由则赞美无意义.jpg|250px|thumb|right|]]
  
“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”是法国《费加罗报》的报头和座右铭(Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur),取自《费加罗的婚礼》最后一幕中主人公的独白。维基百科[https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E8%B4%B9%E5%8A%A0%E7%BD%97%E6%8A%A5]
+
“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”是法国《费加罗报》的报头和座右铭(Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur),取自《费加罗的婚礼》最后一幕中主人公的独白。[https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E8%B4%B9%E5%8A%A0%E7%BD%97%E6%8A%A5 (来源:维基百科)]
  
这句话由[[长平]]和他的朋友翻译成“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”,并以此作为社交媒体签名之后,这句话在中国广为流传,被用来批评政府的言论控制。
+
这句话由[[长平]]和他的朋友翻译成“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”,并以此作为社交媒体签名之后,这句话在中国广为流传,被用来批评政府的[[言论审查|言论控制]]。
  
 
<blockquote>  我以“若批评不自由,则赞美无意义”作为社交媒体(MSN及博客)签名,持续了很多年,使得这句由我和朋友译自法语(Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur)的话在中国流行,被广泛引用。它让很多人明白,中国政府压制批评意见之后的自我表扬是多么可笑。让人们看到批评的价值,也是我长期新闻和时评工作的目的。我可以从中国话语场消失,但是这样的观念已经根植在人们心里。<ref>[https://www.voachinese.com/a/changping-interview-20161212/3633987.html 曹雅学: 中国改革开放年代的新闻自由实验 – 与长平的访谈]</ref></blockquote>
 
<blockquote>  我以“若批评不自由,则赞美无意义”作为社交媒体(MSN及博客)签名,持续了很多年,使得这句由我和朋友译自法语(Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur)的话在中国流行,被广泛引用。它让很多人明白,中国政府压制批评意见之后的自我表扬是多么可笑。让人们看到批评的价值,也是我长期新闻和时评工作的目的。我可以从中国话语场消失,但是这样的观念已经根植在人们心里。<ref>[https://www.voachinese.com/a/changping-interview-20161212/3633987.html 曹雅学: 中国改革开放年代的新闻自由实验 – 与长平的访谈]</ref></blockquote>
=== 中国数字时代相关文章===
+
 
 +
[[File:唱赞歌.mp4|thumb|500px|center|网易制作的视频:“世上没有任何政府是值得歌颂的,哪怕它是个好政府。”随即被全网删除 ]]
 +
=== 中国数字时代===
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/358544.html 【河蟹档案】若批评不自由,则赞美无意义]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/358544.html 【河蟹档案】若批评不自由,则赞美无意义]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/217351.html 一五一十 | 我感到有点忧虑]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/217351.html 一五一十 | 我感到有点忧虑]
*[https://www.google.com/search?q=若批评不自由,则赞美无意义+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多【若批评不自由,则赞美无意义】CDT相关文章]
+
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/707821.html 维舟|我并不惧怕批评]
 +
*[https://www.google.com/search?q=若批评不自由+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多【若批评不自由,则赞美无意义】CDT相关文章]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/言论自由/ CDT网站:【若批评不自由,则赞美无意义】相关文章索引]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/言论自由/ CDT网站:【若批评不自由,则赞美无意义】相关文章索引]
  
=== 中国数字空间相关词条===
+
=== 中国数字空间===
  
 
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4">
 
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4">
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
+
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} | count=20}}
{{ #dpl: linksto = 意见领袖 }}
+
{{ #dpl: linksto = 意见领袖 | count=30 }}
 
* [https://www.google.com/search?q=言论自由+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F 中国数字空间上更多和【若批评不自由,则赞美无意义】相关的词条]
 
* [https://www.google.com/search?q=言论自由+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F 中国数字空间上更多和【若批评不自由,则赞美无意义】相关的词条]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
第25行: 第28行:
  
 
[[Category: 抵抗话语]]  
 
[[Category: 抵抗话语]]  
 
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__

2024年9月6日 (五) 17:20的最新版本

若批评不自由则赞美无意义.jpg

“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”是法国《费加罗报》的报头和座右铭(Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur),取自《费加罗的婚礼》最后一幕中主人公的独白。(来源:维基百科)

这句话由长平和他的朋友翻译成“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”,并以此作为社交媒体签名之后,这句话在中国广为流传,被用来批评政府的言论控制

我以“若批评不自由,则赞美无意义”作为社交媒体(MSN及博客)签名,持续了很多年,使得这句由我和朋友译自法语(Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur)的话在中国流行,被广泛引用。它让很多人明白,中国政府压制批评意见之后的自我表扬是多么可笑。让人们看到批评的价值,也是我长期新闻和时评工作的目的。我可以从中国话语场消失,但是这样的观念已经根植在人们心里。[1]

网易制作的视频:“世上没有任何政府是值得歌颂的,哪怕它是个好政府。”随即被全网删除

中国数字时代

中国数字空间

参考资料