“合法性话语”的版本间的差异
来自China Digital Space
(→相关链接) |
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
||
第16行: | 第16行: | ||
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] | * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] | ||
</div> | </div> | ||
− | [[ | + | [[分类: 党国话语]][[分类: 真理馆]] |
2023年8月7日 (一) 05:04的最新版本
又叫:“主流话语”。
“我们确实面对严密、成体系的语言和语用,以及这套谈法背后的行动模式。我们希望瓦解和替换这套模式,因而开始分析起语用的特点” - 李厚辰 (微信公众号“看理想”)
譬如, 《环球时报》利用和操纵话语, 建构“威胁”(美国)和“危机”(中国会分裂,陷入内乱),来确立为党国服务的政治议程或为政府特定的政策目标服务。
在中国,政治局和安全机构以及宣传机构是“稳定”“国家利益”的主要叙述者, 控制着对“颠覆”“国家秘密”“敌对势力”定义的解释权”。
中宣部的话语资源和安全机构的镇压资源相互利用, 管理网络(删帖,封站)则需要有话语资源为其“ 正当性”正名。
只要意识到自己所理解和认识的中宣部,央视,《环球时报》透过“合法性话语”构成的“ 现实”在多大程度上是接近真实的, 还有哪些“现实”被忽视( 甚至被刻意抹去) 了。在这个过程中, 人们可以发现统治者对现实的看法和政治意图是什么。