“百度贴吧禁词2009”的版本间的差异
来自China Digital Space
第495行: | 第495行: | ||
Politically Sensitive Words | Politically Sensitive Words | ||
Political parties: | Political parties: | ||
− | [[共产党|共产党 (Communist Party)]],[[ 中共 (the Chinese Communist Party)]], and other related similar words such as [[共产 (gong chan)]], [[共党 (gong dang)]],[[ GCD]] , [[共]],[[党]], [[ccp]], [[cpc]], [[communism]], [[communist party]] | + | [[共产党|共产党 (Communist Party)]],[[ 中共|中共 (the Chinese Communist Party)]], and other related similar words such as [[共产|共产 (gong chan)]], [[共党|共党 (gong dang)]],[[GCD]] , [[共]],[[党]], [[ccp]], [[cpc]], [[communism]], [[共产党|communist party]] |
− | [[反共 (oppose CCP)]] and [[恶党 (Evil Party)]] | + | [[反共|反共 (oppose CCP)]] and [[恶党|恶党 (Evil Party)]] |
− | words related to other political parties such as [[国民党(KMT)]], [[kmt]], [[民主党(the Republican Party)]], [[共和党(the Democratic Party)]], [[民进党(DPP)]], [[新党 (the New Party)]], [[劳动党 (the Workers’Party, supposedly of North Korea)]] | + | words related to other political parties such as [[国民党|国民党(KMT)]], [[国民党|kmt]], [[民主党|民主党(the Republican Party)]], [[共和党|共和党(the Democratic Party)]], [[民进党|民进党(DPP)]], [[新党|新党 (the New Party)]], [[劳动党|劳动党 (the Workers’Party, supposedly of North Korea)]] |
Government sectors: | Government sectors: | ||
− | [[总理 (prime minister)]], [[主席(chairman)]], [[国务院 (state council)]], [[五毛]], [[五毛党 (the Fifty Cent Party)]], [[文化部 (ministry of culture)]], [[中宣]]、[[中宣部 (the Propaganda Department of the Communist Party)]], etc. | + | [[总理|总理 (prime minister)]], [[主席|主席(chairman)]], [[国务院|国务院 (state council)]], [[五毛党|五毛]], [[五毛党|五毛党 (the Fifty Cent Party)]], [[文化部|文化部 (ministry of culture)]], [[中宣部|中宣]]、[[中宣部|中宣部 (the Propaganda Department of the Communist Party)]], etc. |
Political leaders: | Political leaders: | ||
− | [[毛泽东 (Mao Zedong)]] and related words such as [[毛贼东 (Mao Zedong)]], [[东泽毛 (dong ze mao)]], [[mzd]], [[泽东 (ze dong)]] | + | [[毛泽东|毛泽东 (Mao Zedong)]] and related words such as [[毛泽东|毛贼东 (Mao Zedong)]], [[毛泽东|东泽毛 (dong ze mao)]], [[毛泽东|mzd]], [[毛泽东|泽东 (ze dong)]] |
− | [[刘少奇 (Liu Shaoqi)]] | + | [[刘少奇|刘少奇 (Liu Shaoqi)]] |
− | [[邓小平 (Deng Xiaoping)]], [[邓 (Deng)]], [[平小邓(ping xiao deng)]] | + | [[邓小平|邓小平 (Deng Xiaoping)]], [[邓小平|邓 (Deng)]], [[邓小平|平小邓(ping xiao deng)]] |
− | [[胡耀邦 (Hu Yaobang)]], [[耀邦 (Yaobang)]] | + | [[胡耀邦|胡耀邦 (Hu Yaobang)]], [[胡耀邦|耀邦 (Yaobang)]] |
− | [[赵紫阳 (Zhao Ziyang)]], [[zhaoziyang]] | + | [[赵紫阳|赵紫阳 (Zhao Ziyang)]], [[赵紫阳|zhaoziyang]] |
− | [[江泽民 (Jiang Zemin)]], [[泽民 (Zemin)]], [[江贼 (Jiang Zei)]], [[民泽江 (min ze jiang)]], [[jzm]] | + | [[江泽民|江泽民 (Jiang Zemin)]], [[江泽民|泽民 (Zemin)]], [[江泽民|江贼 (Jiang Zei)]], [[江泽民|民泽江 (min ze jiang)]], [[江泽民|jzm]] |
− | [[胡锦涛 (Hu Jintao)]], [[胡锦 (hu jin)]], [[锦涛 (Jintao)]], [[古月金帛(胡锦 taken apart)]], [[涛锦胡 (jin tao hu)]], [[hjt]] | + | [[胡锦涛|胡锦涛 (Hu Jintao)]], [[胡锦涛|胡锦 (hu jin)]], [[胡锦涛|锦涛 (Jintao)]], [[胡锦涛|古月金帛(胡锦 taken apart)]], [[胡锦涛|涛锦胡 (jin tao hu)]], [[胡锦涛|hjt]] |
− | [[温家宝 (Wen Jiabao)]], [[wjb]], [[温+宝 (wen + bao)]] | + | [[温家宝|温家宝 (Wen Jiabao)]], [[温家宝|wjb]], [[温家宝|温+宝 (wen + bao)]] |
− | [[向巴平措 (Qiangba Puncog)]] | + | [[向巴平措|向巴平措 (Qiangba Puncog)]] |
− | [[曾荫权 (Donald Tsang)]] | + | [[曾荫权|曾荫权 (Donald Tsang)]] |
Current governmental policies: | Current governmental policies: |
2024年6月27日 (四) 20:53的版本
Tuesday, April 7, 2009 百度封禁贴吧一览
与政党有关:
含有“反对共产党”的意义的词汇:
对共产党的蔑称:
其他政党:
现政府机构、部门和职位:
国家领导人:
现政府的政策和思想:
现政府的反对组织:
藏独:
台独:
疆独:
媒体:
政治相关概念:
未封禁:主义吧,但是“主义”前面如果有某些词汇则会被禁止,例如:民主主义
历史事件:
六四事件中的人物:
其他国家、地区的政治人物
台湾:
美国:
日本:
朝鲜:
前苏联:
含有强烈感情色彩的词汇:
宗教:
国家、地区及民族名
中国国内(含港澳台):
其他:
建筑物名:
负面人物和组织:
其他只要贴吧名中包含就被封的词汇:
身体部位名称:
与性交有关:
与强奸有关:
与性、色情有关的词汇:
与娼妓有关:
日本AV女优姓名:
与暴力有关:
不文明用语:
对百度有反对意见的:
其他:
Politically Sensitive Words Political parties: 共产党 (Communist Party),中共 (the Chinese Communist Party), and other related similar words such as 共产 (gong chan), 共党 (gong dang),GCD , 共,党, ccp, cpc, communism, communist party 反共 (oppose CCP) and 恶党 (Evil Party) words related to other political parties such as 国民党(KMT), kmt, 民主党(the Republican Party), 共和党(the Democratic Party), 民进党(DPP), 新党 (the New Party), 劳动党 (the Workers’Party, supposedly of North Korea)
Government sectors: 总理 (prime minister), 主席(chairman), 国务院 (state council), 五毛, 五毛党 (the Fifty Cent Party), 文化部 (ministry of culture), 中宣、中宣部 (the Propaganda Department of the Communist Party), etc.
Political leaders: 毛泽东 (Mao Zedong) and related words such as 毛贼东 (Mao Zedong), 东泽毛 (dong ze mao), mzd, 泽东 (ze dong) 刘少奇 (Liu Shaoqi) 邓小平 (Deng Xiaoping), 邓 (Deng), 平小邓(ping xiao deng) 胡耀邦 (Hu Yaobang), 耀邦 (Yaobang) 赵紫阳 (Zhao Ziyang), zhaoziyang 江泽民 (Jiang Zemin), 泽民 (Zemin), 江贼 (Jiang Zei), 民泽江 (min ze jiang), jzm 胡锦涛 (Hu Jintao), 胡锦 (hu jin), 锦涛 (Jintao), 古月金帛(胡锦 taken apart), 涛锦胡 (jin tao hu), hjt 温家宝 (Wen Jiabao), wjb, 温+宝 (wen + bao) 向巴平措 (Qiangba Puncog) 曾荫权 (Donald Tsang)
Current governmental policies: 金盾(the Golden Shield), GFW, 网络封锁 (internet blocking), 三个代表 (the Three Representatives), 和谐 (harmony), 不动摇 (Do not sway), 不懈怠 (Do not slacken off), 不折腾(Do not flip flop), 低俗 (vulgar), 反低俗 (anti-vulgar)
Organizations: 法轮功 (Falun Gong), 法轮 (Falun), FLG, 圆满 (consummation) 李洪志 (Li Hongzhi), 洪志 (Hongzhi), hongzhi, lhz, 李老师 (Teacher Li) 九评 (Nine Commentaries), 三退 (Three Renouncements), 大纪元 (the Epoch Times), 苏家屯 (Sujiatun) 藏独 (Tibetan independence), 达赖 (Dalai), 喇嘛 (Lama), dalai 台独 (Taiwan independence) 疆独 (Xinjiang independence), 东突 (East Turkistan)
Media CNN VOA 自由亚洲电台 (RFA), RFA 德国之声 (Deutsche Welle)
Political Concepts 自由 (freedom) 民主 (democracy) 专制 (despotism) 独裁 (dictatorship) 腐败 (corruption) 封锁 (blockade) 压迫 (oppression) 迫害 (prosecution) 暴政( tyranny) 共和国 (republic) 人民 (people) 言论 (expression) 当局 (the authorities) 新闻 (news) 集会 (assembly) 示威 (protest) 罢工 (strike) 奴隶 (slave) 宪法 (constitution) 法制 (legal system) 政府 (government) 政治 (politics) 真相 (truth) 社会 (society) 贪污、贪官 (corruption, corrupted official) 反抗 (resistance) 民运 (democracy movement) 暴动 (riot) 革命 (revolution) 独立 (independence) 愤青 (angry youth) 粪青 (shit youth)
Historical events: Chinese dynasties such as 元朝 (Yuan Dynasty), 元 (Yuan), 清朝 (Qing Dynasty), 清 (Qing) 九一八 (Nine One Eight), 918 (related to the “九一八事变” Mukden Incident) 南京大屠杀 (Nanking Massacre) 文化大革命 (the Cultural Revolution) 改革开放 (Reform and Opening) 非典、非典型肺炎、非典型性肺炎 (SARS) 512(referring to the May 12, 2008 Sichuan Earthquake)
(references to “six four,” referring to the June 4 massacre, including:) 64 6.4 六四 陆四 六肆 陆肆 1989 4698(8964 reversed) 六十四 (sixty-four) 六月四日 (June 4th) liusi sixfour sf eightnine june4 june4th 63+1 62+2 春夏之交 (transition from Spring to Summer); 封从德 (Feng Congde) 王丹 (Wang Dan) 柴玲 (Chai Ling) 吾尔开希 (Wuerkaixi)
Politicians in Other Countries and Regions:
Taiwan
李登辉 (Lee Teng-hui)
陈水扁 (Chen Shui-bian)
马英九 (Ma Ying-jeou)
李敖 (Li Ao)
USA
布什 (Bush)
奥巴马 (Obama), obama
Japan
天皇 (Emperor of Japan), 明仁 (Akihito)
小泉纯一郎 (Junichiro Koizumi)
安倍晋三 (Shinzo Abe), 晋三 (Abe)
福田康夫 (Yasuo Fukuda)
麻生太郎 (Taro Aso)
North Korea
金日成 (Kim Il-sung)
金正日 (Kim Jong-il)
the former Soviet Union
斯大林 (Stalin)
Religion: 基督教 (Christianity), 基督 (Christ), jidujiao (Christianity), 天主教(Catholicism), 东正教 (Eastern Orthodox Church), 新教 (Protestant Church), 耶稣、耶酥 (Jesus), yesu (Jesus), jesus, 耶和华 (Jesus), 圣经 (Bible), 十字架 (crucifixion), 十字军 (Crusade) 伊斯兰教 (Islam), 伊斯兰 (Islam), 逊尼派 (Sunni Islam), 什叶派 (Shia Islam), 真主, 安拉 (Allah), 古兰经 (Qur’an) 佛教 (Buddhism), 释迦牟尼 (Shakyamuni), 佛 (Buddha), 阿弥陀佛(Amitabha), 如来 (Tathagata), 和尚 (monk), 尼姑 (nun), 出家 (Pabbajja) 印度教 (Hinduism) 道教 (Taoism), 道 (Tao), 道士 (Taoist) 邪教 (cult)
Weapons: 枪 (gun), 手枪 (handgun), 气枪 (air gun), 炸药 (detonator), 炸弹 (bomb), 原子弹 (atomic bomb), 机枪 (machine gun), 冲锋枪 (submachine gun), 步枪 (rifle), 狙击枪 (snipe), 燃烧弹 (incendiary bomb), etc.
Names of Countries, Regions, and Ethnic Groups: 中国 (China), China, Chinese, 支那 (China), PRC 香港 (Hong Kong) (bar where only members are allowed to publish posts.) 台湾 (Taiwan), Taiwan, tw 中华民国 (the Republic of China) 新疆 (Xinjiang), xj, xinjiang 西藏 (Tibet, xi zang in Pinyin), 藏 (zang), 藏西 (zang xi), Tibet, Xizang, xz, 瓮安 (Weng’an) China’s ethnic groups such as 汉族 (Han Chinese), 藏族 (Tibetans), 满族 (Manchu), 蒙古族 (Mongolian), 回族 (Hui), 维吾尔族 (Uighurs), 朝鲜族 (Koreans), 俄罗斯族 (Russians) 美国 (USA), 美国人 (American), meiguo, 美利坚(America), 美利坚合众国 (the United States of America), America, American, USA 日本(Japan), 日, 日本人(Japanese), 曰本 (yueben, which resembles 日本 in characters), ri, riben, ribenren, rb, Jap, Japan, Japanese, 大和(Yamato), 大和民族 (Yamato people) 苏联 (the Soviet Union), 苏维埃 (Soviet) 蒙古 (Mongolia) 阿拉伯 (Arab) 以色列 (Israel) 犹太, 犹太人 (Judaism, Jewish people) 巴勒斯坦 (Palestine) 耶路撒冷 (Jerusalem), Jerusalem 朝鲜 (North Korea), 韩国 (South Korea), 高丽 (Goryeo), korea
Names of historical sites: 靖国神社 (Yasukuni Shrine), 靖国 (Yasukuni, literally “defending the country”) 天安门 (Tiananmen)
Negative figures and organizations: 希特勒 (Hitler), 阿道夫 (Adolf), hitler 墨索里尼 (Mussolini) 东条英机 (Hideki Tojo) 基地 (Al Qaeda) 拉登 (Bin Laden) 山口组 (Yamaguchi-gumi) 光头党 (Skinhead)
Sexual content: 阴茎 (penis) 鸡巴 (cock) 阴道 (vagina), vagina 乳房 (breast) 肛门 (anus) 交配 (mating), 性交 (sexual intercourse), 口交 (oral sex), 交 (intercourse), 打手枪 (masturbation) 勃起 (erection) 射精 (ejaculation) 强奸 (rape) 女干 (“奸” separated) 性 (sex), 色情 (eroticism), 娼、妓 (prostitute), 女支 (“妓” separated) names of Japanese adult video actresses such as Madoka Ozawa
Violence: 杀 (kill), 自杀 (suicide) 凌迟 (slow slicing) 自宫 (self castration) 切腹 (Seppuku)
Profane language: 操(fuck), fuck 混蛋 (bastard)
Language related to Baidu: 反百度 (anti-Baidu), 百度垃圾 (Baidu trash), 百度破产 (Baidu bankrupt) 不存在 (does not exist) (Note: after a bar is blocked, what shows on the screen when you search the keyword on Baidu is “xx bar does not exist.”) 管理员(moderator)
Others: 十大神兽 (10 Mythical Creatures), 草泥马 (Cao Ni Ma, literally “Grass Mud Horse”), 草泥 (Grass Mud), 马勒戈壁 (Mahler Gobi), 法克鱿 (Fa Ke Yu, literally “French-Croatian Squid”), 尾申鲸 (Wei Shen Jing, literally “Superior Tail Whale”); (for more details, see the Wikipedia page “ Baidu 10 Mythical Creatures”.) 毒豺 (Du Chai, literally “Vicious Jackal,”which is pronounced similar to the word 独裁, dictatorship, in Chinese) 鸣猪 (Ming Zhu, literally “Mooing Pig,”pronounced similar to the word 民主, democracy, in Chinese) 春哥 (Big Brother Chun, referring to the female singer Li Yuchun), 春哥纯爷们 (Brother Chun is all man) 赌博 (gamble), 赌场 (casino), 六合彩 (Mark Six) 毒品 (drug), 大麻 (marijuana), 鸦片 (opium), 吗啡 (morphine) 日军 (Japanese army)