“支那”的版本间的差异
来自China Digital Space
第7行: | 第7行: | ||
=== 数字时代相关文章 === | === 数字时代相关文章 === | ||
− | <feed url="https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/ | + | <feed url="https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/赵国/feed/rss2/" entries="5"> |
== [{PERMALINK} {TITLE}] == | == [{PERMALINK} {TITLE}] == | ||
'''{DATE}, by {AUTHOR}''' | '''{DATE}, by {AUTHOR}''' |
2020年6月1日 (一) 19:56的版本
支那(梵語:चीन,cīna,Chinas,拉丁語:Sinae),亦曾譯作至那、脂那、摩訶支那、摩诃至那国等,與震旦同義,是古代印度對中國的稱呼,經佛教經典傳入中國。中國周邊國家或地区,如日本、朝鮮半島的古代佛教文獻也有使用「支那」這個詞,而藏传佛教文献也有使用对应于中文“支那”的词汇。 使用這個词汇稱呼中國的習慣於9世纪初經由佛教交流传入日本。江户時代後期,「支那」成為日本人對中國的一種稱呼。(维基百科支那)
数字时代相关文章
<feed url="https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/赵国/feed/rss2/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>