Sunday, May 19, 2024
个人工具
登录
视图
查看“习背书”的源代码
来自China Digital Space
←
习背书
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
[[File:背书单.jpg|400px|thumb|right]] ==XiBeiShu== 指[[习近平]]。背书单亦指[[习近平]]。 ===背景=== 2015年9月24日,习近平访问美国,在西雅图发表重要演讲时,提及美国电影《西雅图不眠夜》和电视剧《纸牌屋》,更回忆自己从年轻时就熟读的美国名家和名着,亮出自己的美国书单: 我青年时代就读过《联邦党人文集》、托马斯·潘恩的《常识》等著作,也喜欢了解华盛顿、林肯、罗斯福等美国政治家的生平和思想,我还读过梭罗、惠特曼、马克·吐温、杰克·伦敦等人的作品。海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威经常去的酒吧,点了海明威爱喝的朗姆酒配薄荷叶加冰块。我想体验一下当年海明威写下那些故事时的精神世界和实地氛围。我认为,对不同的文化和文明,我们需要去深入了解。<ref>[https://cn.nytimes.com/china/20150924/cc24xijinpingspeech/ 习近平在欢迎宴会上演讲全文]</ref> ===审查记录=== 2016年2月3日 <blockquote> <ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/427223.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter&utm_campaign=Feed%3A%20chinadigitaltimes%2FwJyZ%20%28%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%95%B0%E5%AD%97%E6%97%B6%E4%BB%A3%20%C2%BB%20%E6%95%8F%E6%84%9F%E8%AF%8D%E5%BA%93%29 【敏感词库】“大撒币”、“习挖坑”等热点 2016-2-2]</ref></blockquote> === 参考资料 === <references /> === 相关敏感词 === {{ #dpl: Category = 习近平敏感词库 }} [[Category: 草泥马语]][[Category: 习近平敏感词库]][[Category:习近平]] __NOTOC__
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
习背书
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us