Friday, April 26, 2024
个人工具
登录
视图
查看“无害化处置”的源代码
来自China Digital Space
←
无害化处置
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<embedvideo service="youtube">https://youtu.be/FBCxIYwH-S4</embedvideo> == 事件背景 == 2021年11月12日,微博网友@硬核小啾 爆料称江西上饶的防疫人员未经许可进入隔离中的居民家中进行残忍的宠物灭杀。这篇微博爆料帖子提到,柯基犬“炒粉”(宠物名)的主人@阿日按照当地防疫要求前往酒店隔离,数小时后两名防疫人员却撬门手持铁棍闯入其家中,疑将宠物狗灭杀。在原爆料帖的评论区,很多网友表达了对此事的愤怒,原帖评论转发总量达数十万。(但目前该帖已被删除)当晚,@硬核小啾 接到身份不明人士的电话威胁,对方报出其全部个人信息,要求删帖,并在电话中说“你觉得一条狗被’带走’了是很严重的事情吗?”。柯基犬“炒粉”的主人@阿日也自称遭到来自当地政府的巨大压力,“已经扛不住了”。在强大的舆论压力之下,14日晚上饶官方发布了相关通报,通报中承认已对宠物做“'''无害化处置'''”,并声称得到了“网民谅解”,此番表述再度引发舆情。这已经不是国内首次因主人隔离导致家养宠物被防疫人员灭杀,类似的事件已在哈尔滨、成都等地有发生。 == 相关批评 == 有评论认为,上饶官方对此事的通报看似给出了交代,但使用“无害化处置”这样冰冷、残酷的定义,刻意逃避“扑杀”、“捕杀”的表述,企图潦草地给事情画上句号,难以让舆论信服,而只将相关人员批评教育、调离相应岗位的处理,也显得轻描淡写。当然更激烈的评论则指出,对生命毫无怜悯的“无害化处理”一说本质上就是种纳粹式言论。 <blockquote>无害化处理,环境科学学术用语。意思是:使垃圾不再污染环境,而且可以利用,变废为宝。 —— 百度百科</blockquote> <blockquote>“无害化处理”原本是一个科学词汇,具有不可置疑的的理性,上饶借用这个词,是想证明自己操作的合理性,他们想掩藏自己在杀狗的过程中流露出来的暴力倾向,想掩藏自己的野蛮。 在上饶有关部门的眼中,宠物不但不是“人类的朋友”或者“伴侣动物”,也不是“动物”,甚至连财产都算不上,而是“垃圾”。这个词有一个先验的条件,宠物是有害的。目前没有任何证据证明,宠物能够把新冠病毒传给人,即便是担心,也要先证明这些宠物已经感染或者身上带有病毒,但是上饶根本就没有对宠物进行检测。 —— 张3丰 <ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/673234.html 城市的地得|21世纪的野蛮:上饶的“无害化处理”让人震惊]</ref></blockquote> <blockquote>“无害化处理”作为一个专用名词,在成都杀猫、上饶杀狗的事件中反复出现,与大数据的“同时空伴随”、疫苗接种的“突破病例”等等,已经促使人们审视这类中性词语所构成的防疫修辞技巧,且逐渐警觉话术背后权力以防疫之名扩大其势力范围。这套在疫情大流行时期流行的话术,自带数字时代不容置疑的权威感,用高大上的科学性自我修饰,逻辑自洽,自成一体,既没有感情色彩又金光闪闪。但仔细分析,又能洞察它的精妙之处,主要将人非人化,很好地掩盖了权力的运行实况,很有迷惑性。 —— 宋志标 <ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/673245.html 旧闻评论|炒粉是条狗]</ref></blockquote> === 中国数字时代相关文章=== *[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多CDT【无害化处置】相关文章] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/上饶打狗 CDT网站:【无害化处置】相关文章索引] === 中国数字空间相关词条=== [[健康码]] * [https://www.google.com/search?q={{FULLPAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F 中国数字空间上更多和【{{FULLPAGENAME}}】相关的词条] === 参考资料 === <references /> [[Category: 网络事件]][[Category: 网络话语馆]] __NOTOC__
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
无害化处置
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us