Saturday, April 27, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Copy homework”的源代码
来自China Digital Space
←
Copy homework
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
=== ''chāo zuòyè'' [[抄作业]] === <!--Replace FILLER TEXT--> [[File:武汉肺炎新增3-3.jpeg|300px|thumb|right|''CAPTION (Source: [https://... SOURCENAME])'']] //Simple, one-sentence definition.// In late January 2020, as the novel coronavirus started to move from Wuhan to other parts of China, netizens criticized provinces that failed to "copy" the epicenter's "homework," i.e. that were slow to impose lockdowns and other restrictions that may have mitigated the spread of the disease. It was not long before netizens turned their derision to other countries. //QUOTES// //ANALYSIS///As @hannah0905 writes on Matters: //QUOTE// // [[Category:Lexicon]][[Category:COVID-19]][[Category:Nationalist Discourse]]
返回至
Copy homework
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us