Friday, April 26, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Demolish it”的源代码
来自China Digital Space
←
Demolish it
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
拆哪 (chāi nǎ): demolish it [[File:chaina.jpg|250px|thumb|right|''(Weibo)'']] [[File:demolishit2.jpg|250px|thumb|right|''Bulldozer with “demolish” written on it, an extension of the bureaucratic arm. (金羊网)'']] Chāi nǎ mimics the sound of the English word “China.” “Demolish” (拆 chāi) has a special meaning in contemporary China, as demolitions, often forced on tenants with little or no compensation, are a major source of social instability. Developers and the local government profit greatly from [http://chinadigitaltimes.net/2012/02/scenes-from-a-forced-demolition/ forcibly evicting] people from their homes to build on the land. Anger over forced demolitions led the people of [http://chinadigitaltimes.net/china/wukan/ Wukan], Guangdong to fight the local government, eventually laying siege to their village in December 2011. 哪 nǎ means “where” or “which.” Hence, Chāi nǎ also sounds like the question “Where/which should be demolished?” mocking the ubiquity of demolition. Throughout China, 拆 is spray-painted or stenciled on the sides of buildings slated for demolition. People who have had their homes demolished are called 拆迁户 (chāiqiānhù). Chāi nǎ is included in Linguist [http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4026 Victor Mair's collection of nicknames for China]. <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/forced-demolitions/feed/" entries="10"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed> [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Demolish it
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us