Friday, April 26, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Disturbed”的源代码
来自China Digital Space
←
Disturbed
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
心神不宁 (xīnshén bùníng): disturbed [[File:gao ye.jpg|250px|thumb|right|''Gao Ye tells CCTV reporters about the ills of Google search.'']][[File:gao ye2.jpg|250px|thumb|right|''“My classmate tried several search methods until he discovered that Google's search results made him feel the most ‘disturbed.’”'']]In the summer of 2009, Google was threatening to withdraw from China, while China was stepping up its criticism of the company. On June 18, [http://chinadigitaltimes.net/2009/06/regulators-target-google-for-pornographic-content-cctv-airs-fake-interview-netizens-react/ CCTV aired an interview with a “university student” named Gao Ye], who claimed pornographic content in Google’s search results had caused one of his classmates to be “disturbed.” China’s [http://chinadigitaltimes.net/2012/10/human-flesh-searching-grassroots-internet-justice/ human flesh search engine] kicked into high gear. It was discovered that Gao was not a student at all, but an intern for the very program on which he had been interviewed. This is reminiscent of a 2007 CCTV interview with a schoolgirl who complained about an “[[erotic and violent]]” website. Both incidents have called into question CCTV’s journalistic integrity. Many netizens objected that the government was unfairly targeting Google. They also maintained that Chinese search engines produced a similar volume of pornographic search results. After the word “disturbed” went viral, “Gao Ye” became a [[sensitive porcelain|sensitive word]]: search results containing “Gao Ye” were [http://www.danwei.org/net_nanny_follies/google_gao_ye_sensitive_words.php heavily filtered] by domestic search engines. In current online usage, the term “disturbed” has become a catchphrase, just like “erotic and violent.” For example, a comment beneath the picture of a scantily clad woman might read, “Wow, this really makes me ‘disturbed.’” Google left mainland China in March 2010 after a [http://chinadigitaltimes.net/2010/01/e-mail-breach-has-google-threatening-to-leave-china/ Chinese-originated email hack] in late 2009. <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/google/feed/" entries="5"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed> [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Disturbed
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us