Friday, April 26, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Disturbed”的源代码
来自China Digital Space
←
Disturbed
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
心神不宁 (xīn shén bù níng): disturbed This word was made famous in an interview between Gao Ye (高也), a university student, and CCTV's Focus Report program. The interview occurred when Google was threatening to withdraw from China and when China was stepping up its criticism of Google. In the interview, Gao Ye discussed the negative impact Google's pornographic content was having on his classmate, saying that it caused him to be “disturbed.” After the interview, China's [http://en.wikipedia.org/wiki/Human_flesh_search_engine human-flesh search engine] kicked into high gear and discovered that Gao Ye was not simply a college student, but an intern with the very program that interviewed him. Netizens supportive of Google pointed to this incident as an example of the government unfairly targeting Google. They accused Chinese search engines of producing a similar volume of pornographic search results. The incident is reminiscent of the CCTV interview with a young schoolgirl who complained about a website that was “[[very erotic very violent]].” Both incidents called into question CCTV's journalistic integrity. Gao Ye, the name of the student/intern is a [[sensitive word]] in China and search results containing “Gao Ye” are heavily filtered by domestic search engines. For more on this incident, see [http://www.danwei.org/net_nanny_follies/google_gao_ye_sensitive_words.php here] and [http://chinadigitaltimes.net/china/gao-ye/ here] (English), and [http://www.hudong.com/wiki/%E5%BF%83%E7%A5%9E%E4%B8%8D%E5%AE%81 here] (Chinese). In current online usage, the term “disturbed” is often an inside joke that refers to this incident. For example, a comment beneath the picture of a scantily clad woman might read, “Wow, this really makes me 'disturbed.'” [[File:gao ye.jpg|600px|thumb|center|''Gao Ye'']] [[File:gao ye2.jpg|600px|thumb|center|''My classmate tried several search methods until he discovered that Google's search results made him feel the most "distrubed."'']]
返回至
Disturbed
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us