个人工具
视图

“Goddess”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
第85行: 第85行:
 
''Translation by Little Bluegill.''
 
''Translation by Little Bluegill.''
  
[[Category:June Fourth]][[Category:Li Zhi]]
+
[[分类:Translation]][[分类:June Fourth]][[分类:Li Zhi]]

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

An allegory about the Goddess of Democracy built by pro-democracy protesters in 1989, "Goddess" is on Li Zhi's 2011 album "F."

Goddess

I have a friend, she’s 21

Always wears a white windbreaker

She lives behind a box

A photo hangs there

The people in the photo are inside the box

Each morning, a red diaper rises from a phallus

So she can’t see the people’s faces on the tombstones


This friend of mine,

she says she’s a treasure

Why did Daddy leave her here?

He says he’ll come back

He says he’s waiting

The blue ocean is quiet and distant

She survives on the fresh blood of the past

Waiting’s only brought a makeup-wearing hound


A house sits to the west

The spring brings applause

The shameless adults disgust her

A house sits to the east

The autumn brings laughter

The ignorant children disgust her, too

She’s in the corner, forgotten by the rich

Her clothes dirtied by the flowing colors of time


I have a friend

Sometimes I go see her

She never sees the color of the sky

This photo under the sky

Like the paper I use

I love it, I hate it, I feel sorry for it


Spectacular two-faced world uniting all living things


Another dizzy spell and the blood on the ground will disappear


The world is changing

My fucking ideals still can’t come true


The world is changing

My fucking ideals still can’t come true


Translation by Little Bluegill.