Sunday, May 5, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Kim Fatty III”的源代码
来自China Digital Space
←
Kim Fatty III
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
'''金三胖 (Jīn Sān Pàng): Kim Fatty III''' [[file:金三胖.jpg|250px|thumb|right|''"How did North Korea get strong? Because of Kim Fatty III." Inspired by a Global Times [http://chinadigitaltimes.net/2013/07/drawing-the-news-chinese-dream-chinese-nightmare/ Chinese dream ad]. (Artist: Cheng Tao [http://www.weibo.com/2787520791/Bqb2n8TYG#_rnd1413302227106 成涛])'']]Nickname for [http://chinadigitaltimes.net/china/kim-jong-un/ Kim Jong-un], Supreme Leader of North Korea. Kim Jong-un inherited leadership after his father's death in December 2011. While [http://chinadigitaltimes.net/2011/12/china-scrambles-for-clues-after-kims-death/ China's state media expressed condolences] for Kim Jong-il's death, Chinese netizens immediately began lampooning his chubby son. Kim Jong-un quickly became "Kim Fatty III." China is one of North Korea's only allies. Over the years, the [http://chinadigitaltimes.net/2013/04/is-china-getting-uneasy-with-north-korea/ Chinese public has grown increasingly uneasy] with this diplomatic relationship. '''Example:''' Weibo users commented on [http://chinadigitaltimes.net/2014/10/minitrue-kim-jong-uns-absence/ Kim Jong-un's 40-day disappearance] in fall 2014: <blockquote>Xuanhuwencha (@悬壶问茶): I asked Uncle Doorman, "Why does Kim Fatty III have to play hide-and-seek? Uncle Doorman (''Menweidaye'' @门卫大爷) says, "Kim Fatty III has three goals: one, to test the loyalty of his cadres; two, to see how the U.S., U.K., Japan, and South Korea react; and three, to slap Chinese intellectuals in the face. (October 14, 2014)</blockquote> <blockquote>我问门卫大爷:金三胖为什么要玩捉迷藏呢?@门卫大爷说:三胖玩捉迷藏有三个目的:1、考考干部队伍的忠诚度;2、看看美英日韩的反应;3、打打中国公知的脸。 ['''[http://www.weibo.com/2201109250/BrvEdd5U7#_rnd1413311436965 Chinese]''']</blockquote> See also [[West Korea]]. [[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:China and the World]] [[Category:North Korea]]
返回至
Kim Fatty III
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us