“No shortage of money”的版本间的差异
来自China Digital Space
第2行: | 第2行: | ||
[[File:noshortageofmoney1.jpg|300px|thumb|right|''Cartoon of the famous skit. The name of the gay waiter, Xiao Shenyang, was also a hot internet term.'']] | [[File:noshortageofmoney1.jpg|300px|thumb|right|''Cartoon of the famous skit. The name of the gay waiter, Xiao Shenyang, was also a hot internet term.'']] | ||
− | This is the name of a [http://www.youtube.com/watch?v=eox67qdTe24&feature=related famous skit] performed by Zhao Benshan, Bi Fujian, Xiao Shenyang, and Maomao | + | This is the name of a [http://www.youtube.com/watch?v=eox67qdTe24&feature=related famous skit] performed by Zhao Benshan, Bi Fujian, Xiao Shenyang, and Maomao. The performance was broadcast by CCTV during their annual Chinese New Year program in 2009. In the skit, Zhao Benshan portrays a poor farmer who enters an expensive Scottish restaurant, claiming that he has “no shortage of money.” In order to impress his guest, Zhao colludes with the waiter, asking help him not to offer any expensive dishes. |
− | “No shortage of money” is a sarcastic phrase signifying that someone is short of funds. The term is also used by government officials while pledging to take care of problems by allocating funds. Netizens have pointed out that officials often say they have “no shortage of money,” when in reality, they have no intention of providing any real solutions | + | “No shortage of money” is a sarcastic phrase signifying that someone is short of funds. The term is also used by government officials while pledging to take care of problems by allocating funds. Netizens have pointed out that officials often say they have “no shortage of money,” when in reality, they have no intention of providing any real solutions. |
2013年9月9日 (一) 19:46的版本
不差钱 (bú chà qián): no shortage of money
This is the name of a famous skit performed by Zhao Benshan, Bi Fujian, Xiao Shenyang, and Maomao. The performance was broadcast by CCTV during their annual Chinese New Year program in 2009. In the skit, Zhao Benshan portrays a poor farmer who enters an expensive Scottish restaurant, claiming that he has “no shortage of money.” In order to impress his guest, Zhao colludes with the waiter, asking help him not to offer any expensive dishes.
“No shortage of money” is a sarcastic phrase signifying that someone is short of funds. The term is also used by government officials while pledging to take care of problems by allocating funds. Netizens have pointed out that officials often say they have “no shortage of money,” when in reality, they have no intention of providing any real solutions.