【编辑注】近期,中文编辑校对网的一份《涉及台港澳藏疆的词语正确用语》,侧面揭示了国内对于编辑处理涉台港澳藏疆稿件的统一规范。

近日,万豪酒店集团在发给其中国会员的活动邮件中,把西藏和港澳台地区都列为了“国家”。

上海市网信办相关负责人严肃指出,万豪国际集团在中文版会员邮件和APP注册页面将港澳台和西藏列为“国家”的行为,严重违反国家有关法律法规,伤害中国人民感情。上海市网信办责令万豪国际集团从今晚(1月11日)18时起对官方中文网站、中文版APP自行关闭一周,开展全面自查整改,彻底清理违法违规信息,及时向社会公布对事件的调查结果和处置情况。

中文编辑校对网在帮助各媒体或企业,包括报纸、杂志、网站、APP、电视台、企业内刊等作一些编辑、校对和审稿加工时,是这样处理“涉及我国领土、主权和港澳台”用词的:

1

香港、澳门是中国的特别行政区,台湾是中国的一个省。在任何文字、地图、图表中都会特别注意不要将其称作“国家”。

2

对台湾当局“政权”系统和其他机构的名称,无法回避时应加引号,如台湾“立法院”“行政院”“监察院”“选委会”“行政院主计处”等。避免出现“中央”“国立”等字样,如不得不出现时应加引号,如台湾“中央银行”等。中文编辑校对网在帮助大陆媒体编辑校对稿件时会非常注意,坚决不会出现以“中华民国总统(副总统)”称呼台湾地区领导人,即使加注引号也不去使用。

3

报道国际活动时,不能把台湾和其他国家并列,而应称为“中国台湾”;与港澳并列时称为“港澳台地区”或“台港澳地区”。

4

对台湾地区施行的所谓“法律”,应表述为“台湾地区的有关规定”。涉及对台法律事务,一律不使用“文书验证”“司法协助”“引渡”等国际法上的用语。

5

不得出现“港澳台游客来华旅游”,而改称“港澳台游客来大陆(或:内地)旅游”。绝对不会让台湾、香港、澳门与中国并列提及,如“中港”“中台”“中澳”等,都是错误的。可以使用“内地与香港”“大陆与台湾”或“京港”“沪港”“闽台”等。“台湾独立”或“台独”必须加引号使用。台湾的一些社会团体如“中华道教文化团体联合会”“中华两岸婚姻协调促进会”等有“中国”“中华”字样者,一定要使用引号叙述。

6

不得将中华人民共和国法律称为“大陆法律”。对台湾地区施行的所谓“法律”,应表述为“台湾地区的有关规定”。如果在新闻报道中必须引用台湾当局颁布的“法律”时,应加“所谓”两字和引号。

涉及对台法律事务,一律不使用“护照”“文书认证”“司法协助”、“引渡”“偷渡”等国际法上的用语,可采用“旅行证件”“两岸公证书使用”“两岸司法(行政)方面的联系与协作”“遣返”“私渡”等用语。

涉及台湾海峡海域的报道不得出现“海峡中线”一词。对台湾当局及其所属机构的法规性文件与各式官方文书等,应加引号或变通处理。对台湾当局或其所属机构的所谓“白皮书”,可用“小册子”“文件”一类的用语称之。

7

不得将中华人民共和国政府称为“大陆政府”,不得在中央政府所属机构前冠以“大陆”,如“大陆国家文物局”;不要把全国统计数字称为“大陆统计数字”。在报道全国重要统计数字时,如未包括台湾统计数字,应在全国统计数字后加括号注明未包括台湾省。

8

对台宣传报道,一般不用“解放前”或“解放后”,可用“中华人民共和国成立前(后)”“新中国成立前(后)”或“一九四九年前(后)”。

9

不得将台湾民众日常使用的汉语方言闽南话称为“台语”,各类出版物、各类场所不得使用或出现“台语”(如“台语歌星”、“台语金曲”)字样,应称“闽南语歌星”“闽南语金曲”。

10

对台湾少数民族不称“原住民”,在报道两岸少数民族交流时,可统称为台湾少数民族或称具体的名称(如“阿美人”)。对台湾少数民族自称“原住民族”可不持异议,但不使用这一称谓。在国家正式文件中仍称为“高山族”。

11

不得说“港澳台游客来华旅游”,而应称“港澳台游客来大陆(或内地)旅游”。

12

“台湾”与“祖国大陆(或‘大陆’)”为对应概念,“香港”“澳门”与“内地”为对应概念。

13

具有“台独”性质的组织和政治术语,如“台独”“台湾独立”“台湾地位未定”“台湾主权独立”等必须加引号使用。

14

台湾的一些社会团体如“中华道教文化团体联合会”“中华两岸婚姻协调促进会”等有“中国”“中华”字样者,应加引号表述。

15

不得将台湾称为“福摩萨”。如报道中需要转述时,一定要加引号。

16

对台湾进行的所谓“大选”、“公投”在表述时要加引号。

17

直接使用台湾当局以所谓“国家”“中央”“全国”名义设立的官方机构中官员的职务名称。台湾市级及市级以下(包括台北市、高雄市)的机构名称及人员职务,如市长、县长、议长、议员、乡长、镇长,县民政局、市教育局等,在相关新闻报道中,原则上可以直接称呼。

18

不直接使用台湾当局以所谓“国家”“中央”“全国”名义设立的官方机构中官员的职务名称。台湾市级及市级以下(包括台北市、高雄市)的机构名称及人员职务,如市长、县长、议长、议员、乡长、镇长,县民政局、市教育局等,在相关新闻报道中,原则上可以直接称呼。

19

对国民党、民进党、亲民党等党派机构、人员的职务,一般不加引号,但对民进党内相关机构、派系和次级团体组织(“中国事务部”“正义连线”“福利国连线”)等,均应加引号。

20

对台湾民间团体,一般不加引号,但对以民间名义出现而实有官方背景的团体,如“中华旅行社”、境外设置的所谓“经济文化代表处(办事处)”等应加引号;对具有反共性质的机构、组织(如“反共爱国同盟”“三民主义统一中国大同盟”)以及冠有“中华民国”字样的名称须回避,或采取变通的方式。对岛内带有“中国”“中华”字样的民间团体及企事业单位,在报道中可视情况加引号直接称呼,如台湾“中国钢铁公司”“中华电信”等。

21

对以民间身份来访的台官方人士,一律称其民间身份。对来访的台“立法委员”,可称“台湾知名人士”或“××先生(女士)”,不得称“××委员”。

22

对台湾的某些与我们名称相同的大学和文化事业机构,如“清华大学”“故宫博物院”等,应加引号并在前面加上台湾、台北,如台湾“清华大学”、台北“故宫博物院”。

23

对1949年10月1日之后的台湾地区政权,应称之为“台湾当局”或“台湾有关方面”“台湾方面”,不使用“中华民国”,也一律不使用“中华民国”纪年。

24

对不属于只有主权国家才能参加的国际组织和民间性的国际经贸、文化、体育组织中的台湾团组机构,不能以“台湾”或“台北”称之,而应称其为“中国台北”“中国台湾”。在我们举办的国际体育比赛场合中,台湾团队可以使用中文名称“中华台北”,但在我新闻报道中仍应称其为“中国台北”。在报道我代表团总体情况时,不要笼统使用“中国”字样,要用“中国体育代表团”“中国奥运代表团”等提法,如“中国体育代表团共获得32枚金牌”。

25

台湾地区在WTO中的名称为“台湾、澎湖、金门、马祖单独关税区”(简称“中国台北”),宣传报道中可简称“中国台北”。

26

避免出现“台湾金门”和“台湾马祖”等重大地理错误提法。

27

不得在地图上将台湾划成与祖国大陆不同的颜色。

28

不得在新闻图片和广告中出现“中国民国国旗”、“中国民国国徽”图案。

29

涉及台湾局势的有关新闻原则上采用新华社通稿

自治区和民族用词特别提醒

中文编辑校对网在帮助各期刊杂志审稿或编校时,会特别留意对各民族或自治区的一些用词,从不使用旧社会流传的带有污辱性的称呼,比如“回回”“蛮子”等,而是使用“回族”等。也不会随意简称,如“蒙古族”不会简称为“蒙族”,“维吾尔族”也不简称为“维族”,“哈萨克族”不会简称为“哈萨”等。(这在现如今的文字稿件中很多人会这么用,特别要注意)

还要注意,“穆斯林”是伊斯兰教信徒的通称,不能把宗教和民族混为一谈。不能说“回族就是伊斯兰教”“伊斯兰教就是回族”。文稿中如果遇到“阿拉伯人”等提法,中文编辑校对网从不改称“穆斯林”。

回族语言中禁忌“杀牛”“杀羊”而要使用“宰牛”“宰羊”,禁忌“死”,而代之以“无常”“殁了”“亡故”“归真”“完了”等语词。

中文编辑校对网建议我们的读者和合作客户,在涉疆稿件中:因为维吾尔族人崇尚单数,如“7”“9”“41”等,避免将这些数字和一些凶祸性的语词放在一起使用。维吾尔族忌讳任何对真主安拉有言语上的傲慢和不敬,忌言与猪相关的任何语词,特别是在饮食过程中。维吾尔族在人去世后不能直呼死者的名字,不能说任何对死者不敬的话。

中国版图正确的表示方法

中文编辑校对网再次非常善意地提醒各位同行,在书刊出版、新闻报道中,包括电视播出,甚至自媒体文章中,刊载中国地图时需要特别注意:中国南海诸岛,台湾,藏南,阿克塞钦,甚至东北的三国交界处有无出海口也要注意,有时甚至要注意钓鱼岛是否也“点”在。

1

正确表示中国版图的示意图有3种方式:一是国界符号可简化,但必须区分未定国界;国界形状可作综合,但必须保持其形状特征;必须表示南海诸岛,并用相应的简化符号绘出南海断续线;必须表示钓鱼岛、赤尾屿(如下图)。

2

二是用轮廓线表示中国版图时,未定国界和南海断续线可不表示,但必须表示南海诸岛、钓鱼岛、赤尾屿(如下图)。

3

三是用色块中国版图时,未定国界和南海诸岛断续线可不表示,但必须表示南海诸岛、钓鱼岛、赤尾屿(如下图)。

亲,不要搞错哟,上面说的是示意图的表示

下面是用地图表示中国版图的两种形式:

4

一种是包括南海诸岛在内,把中国疆域作为一个整体来表示(如下图):

5

一种是把南海诸岛作为附图表示(如下图):

6

为各新闻、出版单位提供编辑、校对、审稿,是我们的主要服务内容,但在大量的实践工作中,中文编辑校对网发现,此篇文章中列明的注意事项,很多人会遗漏。

对了,本文标题中还有“藏”,这儿就简单说一下,以下这些机构,千万不要出现在中国的文稿中哦: “西藏之友”“西藏委员会”“美国西藏基金会”“加拿大西藏委员会”“日本西藏问题人民委员会”“德国西藏运动组织”……好多,约有400个……

达赖集团及其“藏独” 主要组织和刊物包括:“西藏流亡政府”、“西藏青年大会”(“藏青会”)、“西藏妇女协会” (“藏妇会”)、“自由西藏学生运动”、“西藏全国民主党”、“九•十•三运动”、“四水六岗”、 “四水六岗卫教军”、“2008 自由西藏运动”,其刊物包括《西藏评论》、《西藏杂志》。

注意区别“藏青会”与“西藏青联”。“西藏青年大会”(“藏青会”)是“藏独”最激进、最反动的组织,而“西藏自治区青年联合会”(“西藏青联”)则是进步组织。同样,应注意区别“藏妇会”(“西藏妇女协会”)与“西藏妇联”(“西藏自治区妇女联合会”)。“藏妇会”是“藏独”反动组织,而“西藏妇联”则是进步组织。还要区别“西藏人民代表大会”与“西藏自治区人民代表大会”。前者是“藏独”机构,后者现在西藏自治区的最高权力机构。

拿不定主意的话,请把你们的稿件交给我们。