国际华闻

美国之音 | 中印军舰正面对峙,南中国海争端升温

联络我们 | 繁體 | 简体 2011年 9月 01日 世界媒体看中国:投资机会与风险 中印军舰正面对峙,南中国海争端升温 北京是中国最适合居住的城市?学者质疑 中国派代表出席“利比亚之友”会议 台大选前夕,两党接连访美 选择语言 Afan Oromo Albanian Amharic Armenian Azerbaijani Azeri Bangla Bosnian Burmese Cantonese Chinese Creole Croatian Dari English Worldwide French Georgian Greek Hausa Indonesian Khmer Khmer (English) Kinyarwanda Kirundi Korean Kurdi Kurdish Lao Learning English Macedonian Mandarin Ndebele Pashto Pashto – Deewa Persian Portuguese Russian Serbian Shona Somali Spanish Swahili Thai Tibetan Tibetan (English) Tigrigna Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Zimbabwe – English 中文主页 节目介绍 视频点播 英语教学 粤语 藏语 关于我们 现场广播 点击收听 中文主页 新闻快讯 美国 中国 台湾 政治 经济与金融 人权 法律 更多主题 亚太 中东 欧洲 美洲 非洲 社会问题 教育 宗教 科学技术 劳工 军事与战争 灾害和事故 环境 健康 体育 生活方式 文化艺术娱乐 港澳 专题栏目 国会报道 对比新闻 媒体看中国 信息往来 政府声明 专题报道 图片汇集 互动空间 Facebook YouTube Twitter 读者评论区 网上服务 订阅新闻 掌上快讯 播客 聚合新闻 中文主页 中文主页 更新时间 2011年 9月 01日 星期四 08:23 PM 格林威治标准时间 聚合新闻  2011年 9月 01日 中印军舰正面对峙,南中国海争端升温 记者: 杜林 | 华盛顿 图片来源: 美国之音方忆丹 南中国海主权争议 中国和印度的海军舰艇近日在南中国海发生正面对峙。尽管没有发生冲突,但印度和越南的防务官员已经对中国越来越咄咄逼人的态度感到不满。印度已就这起事件向中国提出了交涉。 英国金融时报援引消息人士的话说,中国一艘军舰7月下旬曾与访问越南的印度海军两栖攻击舰“艾拉瓦特”号(INS Airavat)正面相遇,中国军舰要求印舰表明身份,并警告那里是中国海域。 印度外交部9月1号证实,“艾拉瓦特”号7月19号开始对越南进行为期9天的友好访问。该舰7月22号结束对越南中南部芽庄(Nha Trang)港口的访问,启程前往越南北部的海防市(Hai Phong)访问时,在距离越南沿海45海里的水域接到中国海军通过公开无线电波段发出的警告,称“你们正在进入中国领海”。 由于看不到任何的军舰或飞机,“艾拉瓦特”号继续航行,没有发生任何冲突。 *咄咄逼人* 英国金融时报说,事发地点在越南专属经济区内。这一凸显中国海军咄咄逼人姿态的最新事件让印度和越南的防务官员深感不安,这也是中印两国军舰在南中国海首次对峙。 美国蒙大拿大学(University of Montana)东亚研究中心主任魏德彰(Terry Weidner)认为,中国海军敢于在越南专属经济区内宣示主权,说明中国在南中国海宣示主权完全不顾及别国的主权。这让邻国感到不安,积极寻求国际保护。他说:“中国宣示主权有些超越正常的海事界限了。当地没有一个国家能够接受中国的主权可以如此靠近别国的边境线。我认为这些国家正在并将继续寻求印度和美国等更加强大国家的掩护。” *自由航行权* 印度一位官员说:“世界上任何国家的海军都有通过这些海域或者公海的充分自由”,“任何一个国家宣称拥有这些航道,或质疑其他国家的通行权利,都是不能接受的。” 越南方面还认为这是北京方面的蓄意挑衅。外交人士对金融时报说,事件说明北京方面觉得有资格在南中国海行使警察角色。 印度外交部在声明中强调,“印度支持南中国海等国际水域符合国际法原则的自由航行权利。所有国家都应该尊重国际法的原则。” 金融时报说,印度已就这起事件向中国提出了交涉。但中国外交部发言人马朝旭称还没有接到有关方面的情况通报,也没有接到任何国家的交涉。 魏德彰认为,南中国海问题既涉及主权,也存在利益冲突。中国去年已经表明,这个问题涉及中国的核心主权利益,不会轻易妥协。他说:“中国在南中国海问题上愈发咄咄逼人。我认为这在问题解决之前不会停止,但解决问题很难,因为利益巨大。这里有石油和天然气蕴藏,中国还认为有必要在当地保卫其大多数能源和贸易的海事通道。” 美国国务卿克林顿去年明确表示,南中国海问题的和平解决,符合美国的战略利益。 相关文章 克林顿国务卿论南中国海 美国国务卿克林顿在最近举行的东盟区域论坛上,对东盟与中国宣布就落实2002年东盟与中国南中国海行为宣言的纲领达成共识表示赞赏。这个宣言旨在促进建立互信的措施及共同项目。 美国强调亚洲安全战略中国作用 菲律宾计划在南中国海进行采油招标 提交评论 * 必须填写 名字 (任意) 国家 (任意) 发送人留言 字数限制在500 * 提交 提交对本文发表的评论表示您同意以下条款: 如果评论中出现与所评论文章无关的内容,或者评论中出现中伤、诽谤或粗俗词语,美国之音保留不发表您的评论的权利。由于篇幅或时间等限制,不是所有提交的评论都会被发表。 提交本评论表示您授权美国之音可以在任何美国之音媒体上使用您的评论 免责声明 最新视频 To view this site, you need to have Flash Player 9.0.115 or later installed. Click here to get the latest Flash player. 新闻快讯 更多»   美国之音中文部正式推出iPhone中文新闻应用程序: 应用程序让您通过易于操作的界面,阅读简繁体版新闻报道…… 网上问卷 从9-11恐怖袭击到本拉登被美军击毙,过去10年来的反恐斗争既惊心动魄又发人深省。您认为美国领导的伊拉克战争、阿富汗战争和其他反恐行动是否使世界更加安全?  更安全  更危险  跟以前一样  不知道 投票 检视结果 » 星期一以来最受关注文章 中国少将曝光中共高官间谍 世界媒体看中国:文化部即笑料部 世界媒体看中国:卡扎菲与天安门 艾未未:暴力城市北京 恶梦挥之不去 台湾人?中国人?全美23万人自认台湾人 世界媒体看中国:网络控制言与行 李克强访港 港警围堵示威者源于北京施压 刘淇前脚走 微博登辟谣 中文博客 加载… 欢迎来到美国之音中文网! 如果您对我们的网站有任何建议或意见,欢迎来函。 来函请寄: chinese@voanews.com。   节目表与点播 » 节目预告 » 现场广播 » 现场电视 » 下载广播电视节目 » 档案资料 温故知新,检索历史,欢迎您光临VOA文库查看美国之音自2004年以来数以万计的中文稿… » 专题报道导航 欢迎使用专题库存,透过我们导航信息,让您回顾千变万化的世界,也为您留住历史的热点…

阅读更多

美国之音何清涟 | 且谈老外成为“中国通”之难

一些老美的中文真不错,懂不少成语,能够跟上中国人的时尚读书品味,去年以前读韩寒,并时不时地译上一篇或者介绍上一段。今年则紧跟李承鹏小品文走红的步伐。当然,他们有时也会发个EMAIL来问我,某个词或者某句话应如何理解。于是我也得跟着读他们的作品,为老美说文解字。容易一点的几句话就解释过去了,烦难点的有时便要写上几段文字解释,或者花上一番口舌。但最近李承鹏那篇“低俗小说:人人都是老鼠会”,却真让我花费了一番工夫。因为里面的“国情掌故”太多。 先是那博文名字“人人都是老鼠会”不好懂。“老鼠会”是什么?我好不容易给他讲解清楚,“老鼠会”是传统的中国民间小额金融互助机制,以自愿为前提,特点是发起者能够拿“头会”,解决自己急需用钱的困难。但这与作者文中表述的内容有何关连?我怎样都无法让他立刻按照中国人明白的意思理解。于是我想先从文章内容开始,待明白了内容之后,再理解“老鼠会”,也许能够接近中国人的理解水平。 不过,我马上就遇到了“美国副总统拜登一碗炸酱面颠覆国家政权”与“红会万元工作餐未能颠覆国家政权”这两则近几月出炉的国情掌故。于是我从中国人痛恨三公消费,一年公款吃喝花费多少亿,并给了他一个关于红十字会万元工作餐的报道,马修不愧是“中国通”,立刻明白了拜登一碗炸酱面在中国掀起的风波是何意义了。 但作者到加油站加油又如何产生了“揩油的是你们中石化”这个问题?马修每个汉字都认识,但却弄不明白其中那曲里拐弯的中国特色背景。于是我只好先讲背景,中国的石化行业是由国企寡头垄断并随时在政府默许下加价,垄断地位决定了消费者无法选择更好的更便宜的服务,只得忍受价高质次的服务质量,所以李承鹏将加油比作“抽血”。政府为什么袒护石化行业?因为这些寡头企业是政府税收的重要来源…… 接下来一段当中一句“玛莎拉蒂对我直吼:餐巾纸都要贪,卫生巾要不要。贪?有你干爹贪?”我告诉作者,“玛莎拉蒂”这车型已经成为中国的“富”“贵”阶层的符号,典故出自前一向搅动中国的炫富女郭美美。好在郭美美事件他知道,但我也听出来他并不是太了解中国人为什么要将对权贵阶层的不满倾泄到一个看起来有点不太聪明的年轻女子身上,于是我找了一篇集中介绍郭美美事件的文章让他以后慢慢消化。好在他懂那句“玛勒戈壁”,这是在前两年学习“草泥马”这句国骂时,打兔子带搂草顺便学会的。 至于作者那句调侃“为什么我这么恨米国,还想移民米国,这个问题一直没想明白”,这是马修早几年就发现的问题,他也一直在问、在思考,我也认真长篇大论解释过。他对此有自己的观察与解释。所以他只嘀咕了一句便不再纠缠于此。方便我接下去解释“差点撞上一横穿的老太婆。确定没撞上,我驾屁遁飞奔了。这时千万不能下车去搀扶,一扶,就得扶一辈子。” 这故事说来话长,典出 2006年11月20日早晨南京65岁的徐寿兰老太太。那天早上徐老太太在等公交,人来人往中,徐老太被撞倒摔成骨折,构成8级伤残。当时路过的青年彭宇第一个扶起了老人,送她去医院做完检查后,徐老太以彭宇将其撞倒致伤为由诉至法院,要求彭宇赔偿医药费、护理费、伤残赔偿金等总计13.6万余元。庭审中,双方就事件中老人是否为彭宇所撞倒各执一词,真相扑朔迷离。南京鼓楼区人民法院经4次开庭审理,于9月5日作出一审判决,判决彭宇补偿徐老太45876元。经此一事,此后在中国,凡有人因病、事故等倒在路上,都会造成路人围观却无人愿扶一把的中国景观。 这个国情掌故,我以前在对他解释中国人为什么见死不救时说过,他有印象。于是只要告诉他李大眼并非真撞上老太婆,而是借此抒发一下对世风国情的不满。为了让他加深印象,我对他讲了中国作家梁晓声最近的愤怒之言:再过十年,中国如果还是今天这模样,他将在两条路中择一,要么移民,要么自杀。那“屁遁”之辞的即兴发挥,我得从《封神演义》里的“土遁”说起…… 接下来继续说道作者躺在长椅上休息时,“有个大姐就附耳跟我说:放心,我们上面有人,只要发展几个下线,就可以赚钱。”这里又牵涉到近年中国官场升迁秘籍,即男靠送钱,女靠赔色。又只好花上两三分钟说道一遍,并送上几个链接让他自己慢慢学习消化。 这李大眼好搬弄国情掌故,如官员与情妇微博私聊漏气,孩子读书择校给校长送红包这类中国特色,陈胜吴广起义等历史掌故,全给他一锅烩,揉进一篇博文里掰扯,用来说明他不是十三亿分之一的股东,而是无权者,没有政治权利。所以这国不是米国,米国是of the people, for the people,by the people,而是上线骗下线的“老鼠会”。再给他讲前一向国内微博上有人引用far the people,off the people and buy the people来说明中国政权性质,好在后一句对林肯语录的机智发挥在英文世界广为流传,他一听就明白了。 讲了整一个小时还不止,我问马修我讲的是否能让他明白?他说“大致明白”。但我知道那是客气话,肯定他不明白的地方多了去。但他也知道不能太扫我的兴,否则下次我会嫌困难劝他作罢。我其实也不知道他将这篇小品文译成英文后,英文读者能够明白李承鹏这位中国作家到底想说什么?有时想想也真是难为这些老美了,谁叫他们感兴趣的是此刻的中国?这可是连我们自家人都看得眼花缭乱的国度啊。

阅读更多

BBC | 美将起诉12家银行按揭债券欺诈

高盛等多家大银行遭到控告 《纽约时报》报道,管理房利美及房贷美的美国联邦机构将控告逾12间大型银行按揭债券欺诈。 美国联邦住房金融局将提出的指控认为,这些银行应当知道,它们所出售的按揭债券是有问题的。由于这些银行在按揭债券上的销售失当,导致数以十亿美元的索偿要求。 将起诉 联邦住房金融局将提出的指控说,这些银行在房地产泡沫处于高峰期时故意对它们所包装并出售的按揭债券质量作出错误的陈述。 联邦住房金融局将于短期内向联邦法院提出起诉的银行包括美银、摩根大通、高盛和德银。 《纽约时报》补充说,有关起诉最早将在星期五(9月2日)提出。 报道说,去年,美联邦住房金融机构曾就有关问题向这些银行发出了传票。 问题债券 联邦住房金融局将指控说,2008年金融危机爆发前,这些大银行整合这些按揭债券并将它们以有价证券形式卖给投资者的银行,未能做到证券法规定的尽职调查,并在借贷人收入的问题上捏造和夸大事实。 由于2008年金融危机,加上这些按揭债券交易带来的问题,使房利美和房贷美损失了逾300亿美元,最后不得不由美国政府出资拯救,而亏损中的大部分是由纳税人来承担的。 BBC驻华盛顿记者马库斯·乔治说,这是美国政府向不当销售按揭债券的金融机构提出的最新一起诉讼。 不过,这些银行高管说,房利美和房贷美的损失是全球经济危机造成的。 BBC记者乔治补充说,有人担心政府对大银行提出起诉,可能损坏美国当前脆弱的经济。

阅读更多

自由亚洲 | 吴仁华六四专著发行电子版 外媒开拍八九学运故事片(组图)

1989年天安门事件亲历者吴仁华,先后在2007年和2009年自费出版《天安门血腥清场内幕》和《六四事件中的戒严部队》两本专著,近期再通过美国网络书店发行电子版。吴仁华期望以此召唤更多中国年轻人关注六四真相,并透露某西方知名电视台正在拍摄六四故事片,邀请多位八九学运领袖为影片讲述真相,订于2013年公开播映。 图片:吴仁华两本六四专着发行电子版,网民无需”翻墙”即可购买阅读.(记者萧融拍摄) 图片:吴仁华为六四故事片讲述真相.(记者萧融拍摄) 吴仁华流亡美国20年,为突破当局高压封锁历史真相的防线,期间他完成了两本印刷版六四专著,今年六月通过推特(Twitter)以《1989天安门事件大事记》为名,逐日回顾八九学运,最近他把前两本书上传到美国网络书店,向有心探索真相的读者发行全本电子版。 他说:“发行电子版主要是为了中国大陆的读者,因为他们无法邮购印刷版,书寄不进去,所以,我把电子版放上美国‘Lulu网’,这一个网站无需翻墙,未被封锁,是一个美国的购书网,可以刷卡购买,已经有中国大陆年轻朋友以其它方式通知我,已在这个网站上购买到电子版,付费后即可直接下载。” 两本书隔了这些年才发行电子版,吴仁华直言,这其中确实有版税收入的考虑。他表示:“这问题被很多朋友问过,为何不更早把电子版上传网站?我很坦率地说,这当然是考虑到印刷版发行量的问题,因为电子版一出,印刷版销售肯定受到很大冲击,这两本书都是由我自费出版,我这么多年来都是专职写作,必须维持写作者基本生存之需,卖书收入对写作者而言是必不可少的。现在发行电子版也是呼应中国大陆年轻网民要求。” 吴仁华希望电子版能召唤更多中国年轻一代加入关注六四真相,并透露,西方某大型媒体已陆续访问多位当年学运领袖,计划在2013年推出中英双语六四故事片。 他说:“最近有一个西方国家的大型电视台希望能拍摄一部故事片,计划在2013年推出,主要观众是针对中国大陆没有经历过1989年天安门事件,对天安门事件不了解的年轻人。他们将以中国年轻人喜闻乐见的方式推出六四故事片,他们正在紧锣密鼓地准备,最近一个月以来,我和一些天安门事件当事人都已接受这家电视台制作人的采访,他们说得很清楚,这部故事片主要观众是中国大陆的年轻人,碍于我们签了商业保密合约,所以我不能说得太具体。” 吴仁华表示,影视戏剧对公众的震动力远大过文字记录,他也曾经与好莱坞片商商谈  将原著改编成电影,但受限商业和政治问题,眼下还没有进一步进展。 他表示:“包括有此想法的中国大陆制作人都曾经与我接触,具体细节不便多说,(天安门事件)在目前情况之下并还没有影视作品,好莱坞片商遇到的问题是大屏幕电影制作成本愈来愈高,大的制片公司顾及中国市场,纵使有资金能力,却不敢碰触这个题材,其它片商虽有兴趣筹拍,却无法解决资金短缺问题,真的是非常遗憾。” 以上是自由亚洲电台记者萧融发自洛杉矶的报道。

阅读更多

自由亚洲 | 流亡作家廖亦武将首次赴美宣传新书_

应美国人权作家组织“笔会”的邀请,流亡德国的中国著名异议作家廖亦武将于9月13号来纽约举办新书读者见面会,这将是廖亦武的第一次美国之行。 廖亦武以创作《证词》、《中国底层访谈录》等成名。今年早些时候,他受邀参加纽约以及悉尼的作家节活动,但均被中国当局拒绝出境,引起美国及澳洲主办方的强烈抗议。十几年来,廖亦武曾先后16次被中国当局禁止出境。今年7月,廖亦武辗转逃离中国,目前旅居德国。 廖亦武本周四在波兰华沙参加活动期间接受自由亚洲电台记者电话采访时表示,9月13号到纽约除了和作家同行进行交流之外,还将召开他的新书《上帝是红色的—中国十字架地下寻访录》的读者见面会,届时不但有作品朗读会,还会有音乐表演。廖亦武说,逃离中国之后才体会到什么是真正的自由。  “没有一个作家比能够自由的出版他的书更高兴的了。真是太好了。” 廖亦武笔名老威,1958年生于四川盐亭,80年代“新浪潮”代表诗人之一。1989年天安门民主运动被镇压后,廖亦武因创作长诗《大屠殺》以及电视艺术片《安魂》被监禁四年,其后他的很多作品均被中国当局列为禁书。廖亦武说,虽然他在中国经历了很多磨难,但比起现在仍然深陷囹圄的诺贝尔和平奖获得者刘晓波、还有失去行动自由的艺术家艾未未等,自己要幸运很多。  “前不久我收到艾未未从朋友那里转给我的一个纸条,上面写了大大的两个字就是‘自由’。” 纽约中文期刊“北京之春”主编胡平对廖亦武终将和美国读者见面感到高兴。胡平表示,廖亦武是中国当代最重要的作家之一,他的作品可以分成两类,一类是对底层社会的纪实描写,另一类是对时代的见证。  “因为当年的他是苦难和政治的亲身经历者。另外他写作的背景可以说苦难还在持续,政治迫害仍然还在继续的情况下写成的。这就和时过境迁,有些人写文革的苦难一样,文革都已经过了,过了以后写,或者到海外的自由环境后写情况就不一样。廖亦武另外一类作品是对底层社会的描写,他就成了中国无言者的代言人。” 2008年四川汶川大地震发生后,廖亦武化了将近一年的时间,亲临地震现场采访、录音、摄影,前后发表36篇地震纪实,汇整成纪实作品“地震疯人院”,并在台湾出版。胡平表示,中国现在有一大批粉饰太平的“犬儒”知识分子,和他们相比,廖亦武的存在显得尤其难能可贵。胡平说,廖亦武通过他的笔,向全世界揭露了被中国政府长期掩盖和抹杀的真相,而他很多作品创作过程之艰难,作品成书之不易,更是常人无法想象。  “他最初写作的时候,写他那部《证词》的时候就是在监狱里写的。监狱的环境非常恶劣,狱卒经常来搜查他们。好多的手稿都让狱族给收走了。他只好一边写,一边默默地把它给背下来。这样等他出狱之后,花了很长时间基本上就把《证词》那本书完成了。结果就在这个时候,警察又来突然袭击搜查他的家,把他的全部手稿又都抄走了。于是他只有从头再来,又写了三年才把这本书完成。那时候还没有电脑,他全部用脑子背下来,如果没有很坚强的意志,他根本就坚持不下来。” 廖亦武于1995年和2003年两度获得美国赫尔曼-哈米特写作奖;2002年获“倾向”文学奖;2007年获独立中文笔会自由写作奖。他的作品先后被翻译成英、法、日、德等多种文字。  自由亚洲电台记者唐琪薇的报道。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

八月之声(2024)

【网络民议】中房原董事长呼吁小产权房征房产税!网友:柿子捡软的捏,怎么不提议去征收豪宅税?

【翻车现场】“连这新闻都得精选评论,当那些外资是傻的啊?”


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界浏览器计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间