“皇帝的新装”的版本间的差异
来自China Digital Space
第1行: | 第1行: | ||
参见 [[CDS专页:辱包]] | 参见 [[CDS专页:辱包]] | ||
− | |||
{{#get_web_data: | {{#get_web_data: | ||
url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles=國王的新衣 | url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles=國王的新衣 |
2023年10月30日 (一) 06:19的版本
参见 CDS专页:辱包
《皇帝的新衣》(丹麥語:Kejserens nye Klæder,英語:The Emperor's New Clothes),也译作《国王的新衣》,安徒生童話系列中的故事,首次發表於1837年,收录在《讲给孩子们听的故事》中。 原型为流传于14世纪西班牙卡斯提地区的一则故事,指一个摩尔人的国王被三名骗子愚弄,说他们为皇帝编织的一件华丽的衣裳是私生子看不到的,后来皇帝驱车到市集向众人展示这件想象中的新衣服时,被一名有意挑衅的非洲人揭穿。5个世纪后,安徒生重写故事,使之成为一个家喻户晓的故事。安徒生基本完整保留了原作者堂胡安·马努埃尔(Don Juan Manuel)《卢卡诺尔伯爵》中一则故事的情节,只是将看不见布料的人从私生子改为愚蠢的人,将揭发者从一个非洲人改为一个天真的小孩,并经过润色和文字加工。(维基百科:皇帝的新装)
中国数字时代
- 【习总日记】《皇帝的新装II》
- 巴丢草 | 皇帝的新衣
- 【404文库】辇辇|与其让“孔乙己”脱下长衫,不如让“皇帝”先脱下新装!
- 谷歌搜索:更多 CDT【皇帝的新装】相关文章
- CDT 网站:【皇帝的新装】相关文章索引