个人工具
视图

“通商宽衣”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第11行: 第11行:
 
先秦史籍《国语•晋语四》:“轻关易道,通商宽农”。原意为减少关税,整饬交通;促进贸易,宽以待农。
 
先秦史籍《国语•晋语四》:“轻关易道,通商宽农”。原意为减少关税,整饬交通;促进贸易,宽以待农。
  
中华人民共和国领导人[[习近平]]在2016年G20杭州峰会致开幕辞时,引用了“轻关易道,通商宽农”,将其读错成“宽衣”(農的简化字“农”形似衣)。随后成为网路流行语之一。讽刺笑话:宽衣亦可为脱衣解释。所以后半段就成了通商须得安排特殊招待了。
+
中华人民共和国领导人[[习近平]]在2016年G20杭州峰会致开幕辞时,引用了“轻关易道,通商宽农”,将其读错成“宽衣”(農的简化字“农”形似衣)。随后成为网路流行语之一。讽刺笑话:宽衣亦可为脱衣解释。所以后半段就成了通商须得[[嫖娼|安排特殊招待]]了。
  
 
=== 中国数字时代 ===
 
=== 中国数字时代 ===

2024年5月18日 (六) 15:56的版本

先秦史籍《国语•晋语四》:“轻关易道,通商宽农”。原意为减少关税,整饬交通;促进贸易,宽以待农。

中华人民共和国领导人习近平在2016年G20杭州峰会致开幕辞时,引用了“轻关易道,通商宽农”,将其读错成“宽衣”(農的简化字“农”形似衣)。随后成为网路流行语之一。讽刺笑话:宽衣亦可为脱衣解释。所以后半段就成了通商须得安排特殊招待了。

中国数字时代

中国数字空间

维基百科:通商宽衣

Error: No contents found at URL https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles=%E5%B0%8D%E7%BF%92%E8%BF%91%E5%B9%B3%E7%9A%84%E8%B2%A0%E9%9D%A2%E7%A8%B1%E5%91%BC#:~:text=%E5%AE%BD%E8%A1%A3%E5%A4%A7%E5%B8%9D%E7%BC%96%E8%BE%91,%E8%B4%B8%E6%98%93%EF%BC%8C%E5%AE%BD%E4%BB%A5%E5%BE%85%E5%86%9C%E3%80%82. Error: no local variable "extract" was set.