个人工具
视图

“邹建华”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
第54行: 第54行:
 
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4">
 
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4">
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
{{ #dpl: linksto = 官媒话术 }}
 
{{ #dpl: linksto = 五毛话术 }}
 
{{ #dpl: linksto = 外交部发言人 }}
 
 
* [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 
* [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]

2024年6月13日 (四) 05:52的最新版本

邹建华,中国外交部新闻司参赞,前驻日内瓦代表团参赞。1997年至2003年担任外交部新闻发布处领导工作。在此期间,作为外交部发言人的主要助手。协助过沈国放崔天凯朱邦造孙玉玺章启月孔泉等发言人的新闻发布工作。参与和负责组织了450多场外交部新闻发布会,目睹并经历了中国政府对许多重大国际、国内问题的对外表态过程,具有丰富的新闻发布经验和与媒体打交道的经验。


其微博账号@老邹laozou(UID:1461104390)被新浪微博长期列为单审[1][2]


香港杂评 | 蔡子强:“花槽”与“花棚”——江山易改品性难移》: 书柜中有一本书,那是邹建华所著的《外交部发言人揭秘》。作者是中国外交部新闻司参赞,对外交部的人和事,知之甚详,因此他列举了大量外交部的真实对答和事例,来剖析他们的说话方式。

举个例,如果要耍太极,回避问题,答了等于无答,书中搜集及综合了中国外交部发言人18个典型答法:

1. 这个问题只能说这些;

2. 我没有什么新的东西要说的;

3. 我没有什么东西要补充;

4. 这不是外交部发言人要回答的问题,请你向有关方面询问;

5. 这个问题不属于我回答的范围,但我愿了解后通过发言人办公室向你做出回答;

6. 对这个问题,我们正在研究(或调查)中;

7. 对这个问题,我们还需要研究;

8. 我也是从报纸上得知此事,还需核实;

9. 这个问题我们可以私下交流;

10. 我没有更多的要说;

11. 我目前还没有什么细节可提供;

12. 我没有这方面的消息;

13. 目前我没有什么评论;

14. 如果有这方面的消息,我们会及时发布;

15. 我没有听说这种安排;

16. 我没有听说这事;

17. 我们会在适当时间发布;

18. 我没有被授权公布有关方面的消息。[3]

参考资料

中国数字空间相关词条