个人工具
视图

“我无法呼吸”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category:网络话语”为“分类:话语馆”)
 
第23行: 第23行:
 
-->
 
-->
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
 
 
 
 
 
 
 
 
<!--  
 
<!--  
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
第37行: 第29行:
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
 
-->
 
-->
 
+
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/671060.html 【网络民议】中国版“我不能呼吸”又递刀子,差别是屁民“命硬”?]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/650160.html 我无法呼吸|央视报道了日本洪灾]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/646474.html 【404文库】新古诗|昨日发生两起报复社会案,有没有人无法呼吸?]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/671186.html 【404文库】世界华人杂谈|交警跪压车主,牵动了无数网友的心]
 
*[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章]
 
*[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{PAGENAME}}/ CDT 网站:【{{PAGENAME}}】相关文章索引]
 
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{PAGENAME}}/ CDT 网站:【{{PAGENAME}}】相关文章索引]

2024年3月26日 (二) 01:26的最新版本

中国外交部发言人华春莹嘲笑美国
网民回应华春莹的嘲笑

2020年5月30日,环球网官方微博发布消息报道“全美超30城骚乱”相关新闻,并将中国外交部发言人华春莹的一条讥讽推文“I can't breathe我无法呼吸)”加以引用(黑人弗洛伊德遭警方暴力执法时的求救语)。

不少网民对官方自由引用墙外资讯和集中式的选择性报道表示不满,纷纷回应“I cant’t tweet”(我不能发推)。这些回复疑似已遭到审查和控评,目前在该条微博下搜索相关内容已无显示。[1]

有网赋诗一首:感时

谁念同胞死与伤,可怜世事更荒唐。

自家仍着开裆裤,莫笑他人已走光。[2]

参考资料 References

中国数字时代相关文章

数字空间相关链接