“润”的版本间的差异
来自China Digital Space
(Created page with "一种网络用语,来自英语“run”的读音或对应拼音,意为“逃跑”、“跑路”,在实际使用中指“逃离中国”。有关如何通过移民等...") |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | + | 一种网络用语,来自英语“run”的读音或对应拼音,意为“逃跑”、“跑路”,在实际使用中指“'''逃离中国'''”。有关如何通过移民等手段“润”出国的知识和讨论则被成为“'''润学'''”。而在[[上海封城]]期间移民话题持续高涨,任何国家的移民路径都有人愿意尝试的情况,被称为“'''华润万家'''”。 | |
常见的用法有:(在一个负面社会新闻后评论)“太哈人了,我先润了。” | 常见的用法有:(在一个负面社会新闻后评论)“太哈人了,我先润了。” |