Personal tools
Views

Difference between revisions of "Brain-damaged"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
This Internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “stupid” or “moron” in English.
 
This Internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “stupid” or “moron” in English.
  
 
+
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Society and Culture]]
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 

Revision as of 19:29, 14 March 2016

脑残 (nǎocán): brain-damaged

Above is a satirical Chinese character combining the characters for “brain” and “damaged.” The new character is pronounced “nan.”

This Internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “stupid” or “moron” in English.