“Brain-damaged”的版本间的差异
来自China Digital Space
Dengxiaoping(讨论 | 贡献) (Created page with "脑残 (nǎo cán): brain-damaged This new internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “retard” in English. [[File:naocan.jpg|300px|thumbnail|center|Above is...") |
(没有差异)
|
2010年11月8日 (一) 05:48的版本
脑残 (nǎo cán): brain-damaged
This new internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “retard” in English.
See also, China Digital Times: Satire: New Chinese Characters Created by Netizens.