个人工具
视图

“Ditch oil”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(Created page with "地沟油 (dì gōu yóu): ditch oil (also known as slop oil, 潲水油) Slop oil is “refined” from slop or swill, which is the leftover food that people and restaurants thr...")
 
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示5个用户的25个中间版本)
第1行: 第1行:
地沟油 (dì gōu yóu): ditch oil (also known as slop oil, 潲水油)
+
<h3>''dìgōu yóu'' 地沟油</h3>
  
Slop oil is “refined” from slop or swill, which is the leftover food that people and restaurants throw away. Usually, slop or swill is fed to pigs but some unscrupulous people will gather the slop and “recycle” the oil in the slop to sell as cooking oil. Refining slop oil is illegal because of the negative health effects. See here ([http://www.hudong.com/wiki/%E5%9C%B0%E6%B2%9F%E6%B2%B9 Chinese]) and here ([http://www.chinasmack.com/2009/pictures/recycled-slop-swill-cooking-oil.html English]).
+
[[File:oil.jpg|300px|thumb|right|''"Refining" ditch oil ([http://news178.com news178.com])'']] Cooking oil "refined" from leftover food; also known in English as "gutter oil." Leftovers from home cooking and restaurants are usually fed to pigs, but some unscrupulous people will gather the slop and "recycle" it by selling it as low-cost cooking oil. Refining ditch oil is illegal and unhealthy; [http://chinadigitaltimes.net/2013/01/the-shandong-gutter-oilman/ it can be carcinogenic and contain hazardous chemicals].
  
地沟油实际上是一个泛指的概念,是人们在生活中对于各类劣质油的通称。 潲水油(俗称地沟油)对人体的危害极大,长期食用可能会引发癌症。由于销售地沟油存在不小的经济诱惑,仍有人铤而走险。据说国人每年要吃掉200~300 万吨。据专家估计,国人每吃10顿饭中,可能会有1顿碰上地沟油。
+
Investigations starting from 2008 have shown that ditch oil is still widely used. In 2011, authorities revealed that [http://chinadigitaltimes.net/2011/09/china-arrests-32-over-cooking-oil-scam/ up to one tenth of cooking oil used in China might actually be ditch oil]. In June 2015, China Times reported that [http://finance.sina.com.cn/chanjing/cyxw/20150606/005222362516.shtml regulations of the collection and refining of cooking oil in Beijing have backfired] by encouraging the formation of oil collection monopolies which skirt health and safety requirements.
  
[[File:oil.jpg|600px|thumb|center]]
+
Ditch oil is symbolic of China's ongoing [http://chinadigitaltimes.net/china/food-safety/ food safety issues]. A 2012 study by the Pew Research Center found that [http://chinadigitaltimes.net/2012/10/study-shows-shifting-anxieties-in-china/ 41% of Chinese considered food safety a very big problem for the country], up from just 12% in 2008.
 +
 
 +
'''Example:'''
 +
<blockquote>''Yifushitang'' (@一夫食堂): Since using '''ditch oil''' also incurs costs, why not add a little less? It's not easy eating out. (May 25, 2015)</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>即使'''地沟油'''也要成本呀,能不能少放点儿,出门在外吃饭真是不容易。[[http://www.weibo.com/1780481403/Cjum1cHLG?type=comment#_rnd1432792135540 '''Chinese''']]</blockquote>
 +
 
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Health and Environment]]

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

dìgōu yóu 地沟油

"Refining" ditch oil (news178.com)

Cooking oil "refined" from leftover food; also known in English as "gutter oil." Leftovers from home cooking and restaurants are usually fed to pigs, but some unscrupulous people will gather the slop and "recycle" it by selling it as low-cost cooking oil. Refining ditch oil is illegal and unhealthy; it can be carcinogenic and contain hazardous chemicals.

Investigations starting from 2008 have shown that ditch oil is still widely used. In 2011, authorities revealed that up to one tenth of cooking oil used in China might actually be ditch oil. In June 2015, China Times reported that regulations of the collection and refining of cooking oil in Beijing have backfired by encouraging the formation of oil collection monopolies which skirt health and safety requirements.

Ditch oil is symbolic of China's ongoing food safety issues. A 2012 study by the Pew Research Center found that 41% of Chinese considered food safety a very big problem for the country, up from just 12% in 2008.

Example:

Yifushitang (@一夫食堂): Since using ditch oil also incurs costs, why not add a little less? It's not easy eating out. (May 25, 2015)

即使地沟油也要成本呀,能不能少放点儿,出门在外吃饭真是不容易。[Chinese]