当我们开始旅行……

作者:Simpleblue
(Simpleblue也就是2姑娘,她的博客 http://simpleblue.info/)

住青年旅馆每天都可以碰到各种各样的人,尤其是住dormitory。一般情况下,我很少主动与别人说话。在旅途中,往往会碰到一些热情的
外国人,他们喜欢与人聊天交谈,我最怕同我说HI的老外了,(也不会主动同他们去搭话)因为英语不好,每次碰到同我聊天的老外,我就先申明一下,我英语不
好,请原谅。

有一天晚上,来了俩大学生,一男一女,男孩念中医,正大三,女孩刚大一。这是他们第一次住青年旅馆,发现旅馆里到处是金发碧眼的西方人,感觉很新奇,男孩甚至想与他们去合影。这时,一个身材高挑的女孩回来了,睡在那男孩对铺。

起先儿,大家都在各做各的事,大概十一时,那男孩突然打破了安静,问对铺那姑娘:Hi,Where are you from ?
那姑娘回答道:Israel。待那男孩子明白过来后,便挤出一句英文问:啊?你们国家的男人可以娶很多个老婆是吧?我一听,哎呀,不好,这男孩不会是听成
是“伊斯兰”了吧。(虽然,Islam的发音可不像“伊斯兰”噢。)果然,那个女孩说,不,不,我是以色列人,不是穆斯林。可是,那男孩还是没明白,还是
继续追问“一夫多妻”制。那女孩有点着急了,拼命说,我是Jewess。一时间,房间里充满了Jewess的声音。当然,那男孩不懂什么是Jewess。
我有点听不下去了,便对那男孩说:她是以色列犹太人,你不要太直接问一些敏感话题。还是那以色列姑娘可爱,幽默地说,在中国,是不是男孩多,女孩少,一些
人娶不到老婆呀。

接着,男孩又开始挤英语与以色列姑娘聊天。以色列姑娘从印度开始,到尼泊尔,到泰国南部,又从曼谷到北京,接着南下,从北京到上海,到西安,到成
都,到昆明,接着还会去蒙古。说到跨国旅行,难免会说到中国人不容易取得私人旅游签证的问题。以色列姑娘不明白为什么,中国看上去如此现代,在现代社会为
什么如此不自由?那男孩说,他也不知道为什么。我对那以色列姑娘说,并不是所有的中国人都是不自由的。在全世界有很多很多中国人。香港人,台湾人,都是中
国人,还有很多生活在欧洲、美国、日本的中国人,他们就很容易获得签证,甚至是免签。换而言之,生活在民主地区的中国人是自由的。以色列姑娘恍然大悟道:
哦,对。在这里,我无法使用picasa,不知道为什么。我说,一些境外网站都被封了,比如twitter,facebook等。这时,那男孩说,怎么,
你们越说越反动了?我一愣,解释一下无法打开网站的原因也可以被扣顶这样的大帽子呀。以色列姑娘说,你们可以反抗,争取自由。以色列人就是靠自己的争取,
才有了今天。那男孩结结巴巴地说道:自由也不一定是好的。你看,美国也有很多不好的地方,也有很多很多穷人……他们……以色列姑娘问他:你是怎么知道的?
一定是government骗你的吧。不要相信。在咱们国家,如果government做错了一点点事情,就会有人民到街上打出shit
government字样的牌子抗议。

说着说着,男孩便问以色列姑娘QQ号码是什么。以色列姑娘又是一头雾水。眼看他们的聊天又将陷入对牛弹琴境地,我连忙对那男孩说,他们不知道QQ为
何物的。(男孩回答道:不可能吧,还有人不知道QQ。)又对以色列姑娘解释道:QQ是中国的一款聊天工具,类似于skype,
MSN……以色列姑娘恍然大悟道:噢,我明白了,我有MSN,有GMAIL,有GTalk……那男孩不知道MSN是什么,更不知道GT,也没有
FACEBOOK,(他也不知道什么是FACEBOOK)发现以色列姑娘有邮箱,连忙记下,并对她说:Let`s make good
friend。

接着男孩说自己生活在中国北部,欢迎以色列姑娘前来旅游,还希望她可以教他英语,他愿意教她中文。以色列姑娘说,太好了,我正想学中文呢。又问男孩
说什么话。男孩说自己讲Chinese。以色列姑娘说,哪种话呢?男孩说:Chinese。以色列姑娘继续问:你讲Mandarin吗?男孩回答:不,我
讲Chinese。
听到这里,我感觉我的脸开始发烫,为了让他们更好地进行交流,又插了几句。先对男孩说,她问你会不会讲普通话?男孩理直气壮地说,我回答了呀,我讲
Chinese的。普通话不是Chinese吗?我暂时觉得与那男孩沟通有一点点困难,便对以色列姑娘解释道:他讲的是mandarin。中国很大,语言
也丰富多彩。比如我,我的mother
tongue是宁波dialect,生活在东南部的中国人讲Hakka,假如你去香港,你会发现那里的人们说Cantonese。大多数中国人会讲
mandarin。有一点遗憾的是,有些人把Standard Mandarin当作是Chinese language。
这时,男孩又问以色列姑娘,你英语讲得这么好,英语是不是你们的母语?哎,这个大学生啊,以色列人讲希伯来语啊。以色列姑娘说,不是,我们从小学英语,我又喜欢看美剧。我们的母语是Hebrew。(男孩不懂Hebrew为何意,我只好再翻译一遍。)

也不知怎么的,东拉西扯的,我也渐渐与那姑娘聊上了。说到旅行过的国家,我感觉泰国很不错。她说,她喜欢印度,不喜欢泰国。我猜她去的是泰国南部。
果然,她只去了PP岛。我说,以曼谷为中心,泰国南部多为穆斯林,较乱,秩序不太好;泰国北部人民基本上信奉佛教,非常友善。(大概是那男孩除了
Muslim一下子没听明白我们谈话中的Buddhism、Christianism、Hinduism这些词吧,就没有再说话。)直到以色列姑娘问我们
有没有religion时,他才急切地问我,religion是什么意思。那男孩问我,共产党怎么说。他说他相信共产党。(一副我信党我自豪宗教信仰是迷
信的先进模样。)当以色列姑娘听到the Communist Party时,惊讶地问:中国人都相信吗?那男孩说,Yes。
……
……
……
……
这时,一直没有吭声的睡在我上铺的小S同学听到Yes时,(可能再也忍不住了)大声地说,NO。NO。NO。大多数人不相信。最后又小声说了句,他们相信money。

当聊天进行到这时,我只盼他们的聊天快快结束吧,快快结束吧。可是,那男孩还问姑娘几岁,有没有男朋友?聊天兴致可真浓。姑娘问她几岁时,他用普通
话回答说23。(还嘀咕了一句,怎么说来着。)以色列姑娘替他回答道:twenty-three。男孩接道:对。(这时,我有点不明白的是,读到大三,英
语也该学了十年吧,为什么连twenty-three也不会讲呢?)许是,男孩平时接触外国人的机会不多吧,逮住她就一个劲地问各种各样的问题。他想问她
有无去过中东阿拉伯国家时,可是不知道中东英语怎么说,我没有再告诉他。(以色列人不能去穆斯林国家,这是常识,问这样的问题不仅没见识也不礼貌。这个男
孩很唐突地问了一个陌生人很多敏感话题,这很不礼貌。幸亏他英语不好,要不然,不知道还会问出哪些丢人的问题。)当他得知她去过意大利时,想问她有无去过
梵蒂冈,但不知道梵蒂冈怎么说,只一味地重新“梵蒂冈”三个字,以色列姑娘听不懂,气氛有点尴尬,在他们的沉默里,我就说了声Vatican,她一下子就
明白过来了。不过,那男孩在问完Vatican后,终于说晚安了。

以色列姑娘22岁,学中医的男孩23岁。真是同一个世界,如此不同的年轻人。世界上,像以色列姑娘那样的年轻人不计其数;在中国,逻辑思维心智如那
个男孩的也比比皆是。他们之间最大的不同,归根到底是所受教育的不同吧。一说到教育,绝大多数人都会把帐赖到老师头上。比如说,后来我碰到一个英语系毕业
的初中英语教师。我问她“普通话”英语怎么说。她反问我为什么要问她这个问题?她不好意思在公共场合说英语,然后说去洗手间,等下告诉我。过了一会儿,她
回来了。她对我说,普通话就是chinese,也可以直接说putonghua。我说,不是这样吧。她说,就是这样的,刚才她还打过电话问过大学同学,同
学也是这样说的。我说,是不是记错了。她肯定地说,她想起大学里有一回上翻译课,问过老师“普通话”怎么翻译的,老师就说是翻译成
“putonghua”。说完,一副老师是不会错的样子。我说,老师不一定是对的,你的老师肯定没有查字典的习惯。在一边听着的同学连忙用手机查了一下,
查到了mandarin这个词。

很多人就是这样,遇到自己不懂的东西,不愿意承认自己不懂,要不是找借口回避,要不就是装腔作势。遇到与自己固有观点不一样的看法时,也不愿意作换
位思考,更别提好奇地去查查资料,发现点什么新东西。不管怎么样,都能给自己知识及见识上的缺陷找到借口,最好的理由就是老师没教过,更别提对老师讲过的
东西(对知识、教科书、既有理论)怀有质疑的学习态度。

后来,那个英语老师问我是什么大学毕业的。我说,我没有读过大学,连高中也没上过。她不相信。这也是人们的一个普遍心理,觉得学习是学生的事情,仿佛没有老师就学不到什么东西似的。其实,我的英语很不好,我也不过恰恰只是知道他们聊天中出现的几个词而已。

不过,我觉得,年轻人可以出去旅行,你会遇到各种各样的人,英语不好没有关系,你可以从别人身上发现自己缺少的东西,再学习就好了。

更多翻墙方式请发电邮(最好用Gmail)到:CDTcaonimaATgmail.com