“城管”成为英美媒体新词汇 06/23/2011 原文 @冷知识 : “城管”成为英美媒体新词汇继“guanxi(关系)”、“hongbao(红包)”成为英美媒体中的新词后,“城管”也加入了这个行列。《卫报》解释,“chengguan”是指一些处理轻微犯罪和无序状态的雇员。也有人把中国城管和维京海盗放在一起,调侃这些都是让民间闻风丧胆的称呼哟。 本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场 定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代 所在分类:网事纷呈标签:城管 相关文章 竹不倒|把电瓶车砸掉也不给你没收,是一种什么样的声音? 天涯行路|他们仗哪般,才敢如此为恶? 【CDTV】“目前社会上也有一些人对城管工作是有一些偏见和误解的” 木蹊说|85岁老人摆摊,被收10元摊位费,网友都看愣了 风声OPINION|被骂牲口的城管,是什么让“市容管理”变成折腾市民的“口袋罪”?