我是一只小小小小鸟

穿过无尽的大陆
越过无垠的田野
或被路上的孩子
绑在鹅卵石墓上

用那对年轻的翅膀
远渡重洋
或落在平凡的小镇
无助彷徨
 
请赐予我力量
让我挣脱束缚
请赐予我力量
虽非青鸟凤凰

你梦想春风得意
功成名就
现实却韶华已逝
病入膏肓
 
请赐予我力量
让我挣脱束缚
请赐予我力量
虽非青鸟凤凰

原文:

The Power

Through endless Asia, through the fields of Cathay
or enslaved in pebble-dash grave with a kid on the way
If you’re far over Africa on the wings of youth
or if you’re down in some satellite town and there’s nothing you can do

Just give me, give me, give me the power
And I’ll make them bleed
Give me, give me the power
(Although I’m just the common breed)

You might live in a screen kiss, it’s a glamorous dream
Or belong to a world that’s gone, it’s the English disease

But give me, give me the power
And I’ll make them bleed

Give, give me, give me the power

(Although I’m just the common breed)

  查看评论

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代