译者 黯愈

发射中令人瞩目的失误:

伴随着《America the Beautiful》横空出世的“天宫一号”

沃伦-默里(Warren Murray)

 guardian.co.uk,2011年9月30日 星期五 英国夏令时间03:46

    发射过程是完美的,入轨运行同样毫无瑕疵。但是当中国的领导人在庆祝天宫一号空间实验站的成功发射时,中国国内宣传媒体却在官方宣传视频中为观众选择了一段奇异的背景音乐:《America the Beautiful》。

    为了纪念此次发射,中国国家航天局和中国中央电视台(CCTV)发布了一段伴随着振奋人心的管弦乐曲的动画短片,模拟展示了这艘“神圣的宫殿”翱翔天际,空间站的组建以及神舟船员舱与空间站的对接。

    唯一的问题就出在这段视频的背景音乐,英国《卫报》(The Guardian)通过路透社(the Reuters news agency)提供的有关此次发射的视频发现了这一重大失误,这首被作为背景音乐使用的乐曲名为《America the Beautiful》,是一首非官方的赞美美国的爱国歌曲。

    《America the Beautiful》,由一位纽约的教堂风琴手创作于1882年,长久以来深受美国爱国者们的喜爱。曾经甚至被提议用其替代《不落的星条旗》(The Star-Spangled Banner)作为美国国歌。

    这与1970年中国第一次利用自主火箭发射卫星时使用的乐曲截然不同,当时发射的卫星传输的歌曲是《东方红》,一首赞扬中国共产党的领袖毛泽东的红色主旋律歌曲。

    此次天宫一号空间实验站发射视频的背景音乐的选择引发了诸多猜想。这是理想主义者寻求进入跨太平洋合作新时期的标志,或者是民族主义者寻求移植美国文化的可能,亦或者根本就是一次重大的宣传失误?

    被问及为何选择这样一首美国主旋律歌曲作为背景音乐时,中国中央电视台的负责人似乎被难住了。“我不知道如何回答这个问题,”中国中央电视台宣传部门的一名负责人说“这个问题我帮不到你。”

    这对于中国政府的公关是一次考验,他们也曾冒失地走入这种囧境,并且发现他们犯下的每一次错误——用来鼓舞民族自豪感和团结的行为都演化成了某种程度上的互联网运动。

    在一月份中国中央电视台曾发布了一段有关空军训练的报道,其中居然包括了一段来自汤姆-克鲁斯(Tom Cruise)的电影《壮志凌云》(Top Gun)的剪辑。

    在六月,四川省会理县发布了一张利用PS技术将几名领导的影像移植到一条新建成的道路上,从而伪装出他们在此新建成的道路上进行检查的场景。不过至少,这条路是中国的。

    公正的来讲,这种错误不仅中国在犯。也许是受到了四川会理县的启发,叙利亚官方媒体在七月份也玩了这样一出“游戏”,在一幅内容试图显示在国家动乱时期“一切如常”的照片中,叙利亚总统(Bashar al-Assad)呈现出一种略微漂浮的效果。

    在2010年9月,埃及媒体利用数码“剪切-粘贴”的力量将侯赛因-穆巴拉克(Hosni Mubarak)在一次隆重的世界领导人聚会中移动到众多领导人之前,排在先于巴拉克-奥巴马(Barack Obama)的位置——在原始的照片中穆巴拉克排在奥巴马后面。

    中国中央电视台(CCTV)已经在自己的官方网站上发布了发射天宫一号的动画视频的英文版,顺带着也将《America the Beautiful》在西方新闻媒体中散布开来。尽管相关链接在引起相关领导注意后可能就会立即被删除。

http://www.guardian.co.uk/world/2011/sep/30/china-launch-america-the-beautiful

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代