核心提示:中国宗教官员称达赖喇嘛身边的高级佛教僧侣利用极端主义教诲,促使喇嘛们自焚。

原文:China official blames Tibetan lama for immolations

作者:法新社北京撰稿人
日期:2011/11/25
由译者志愿者翻译并校对
Nine Buddhist monks and two nuns have set themselves alight in ethnically Tibetan parts of southwest China this year
【一位藏传佛教僧人走过中国四川省一所寺院门口】
国家媒体在周五报道,一位中国宗教官员称达赖喇嘛身边的高级佛教僧侣利用极端主义教诲,促使喇嘛们自焚。
今年,在中国西南的藏族地区,已有九名僧人和两名尼姑在抗议宗教镇压的活动中自焚。
 
多位自焚者来自阿坝县的格尔登寺。自从五月份一名叫彭措的僧人自焚后,引发了大规模抗议,这里实际上已经被封锁。
被视为中国共产党的喉舌的《人民日报》(译注:凤凰网链接),引用阿坝宗教局领导的说法,这是一名1959年逃到印度的高级佛教喇嘛所煽动的疯狂的抗议活动。报道引用宋登达尔基(Song Tendargye)的说法,这名僧侣“宣扬自焚是‘民族英雄’和‘自由斗士’从而煽动佛教徒自焚”。

报道中没有提到这个喇嘛的名字,但是说他与西藏的精神领袖达赖喇嘛很亲近。

Self-immolation protests in Tibetan area of China
【地图显示四川省藏区,最近的自焚事件发生于阿坝自治州阿坝县格尔登寺和甘孜自治州道孚县灵雀寺附近。】
这似乎是指格尔登活佛,他在1959年反对中国在西藏的统治起义失败后,和达赖喇嘛一起逃到印度北部小镇达兰萨拉。
 
上个月,北京称达赖喇嘛在自焚事件的立场是“伪装的恐怖主义”,并说他“宣扬这一问题以煽动更多的人这么做”。

达赖喇嘛在中国的藏族地区受到敬仰,最近他说这些自焚者很勇敢,但对自焚作为形式的反对中国统治的效果存疑。

本月早些时候,格尔登活佛华盛顿告诉美国国会委员会,藏人在中国缺乏自由。他说大多数的藏民在中国“生活的环境像是被软禁在另外一个国家”。

许多在中国的藏人指责政府颁布的法令压迫藏传佛教,侵蚀藏族文化,越来越多汉族人的进入历史上的藏族地区。

中国驳斥这种说法,说藏人享有宗教信仰自由,并指出有大量的投资用于发展,说它带来了现代化和更好的生活。

 

译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击这里可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代