旅游台湾有感

(2012-01-11)

早报导读

陈启良

  最近到台湾旅行,在高雄搭过地铁。地铁月台宽敞,不设围栏。乘客进出井井有条,不争先不恐后,秩序井然。车厢洁净,空调均匀。到站或离站以英、华、闽、客四种语言播出,声音清楚嘹亮。

  电视台广播节目,如新闻、连续剧都以华语或闽南语播出。酒店的账单、商场的发货单,全采用华文繁体字。台湾有2300万人口,他们在日常的生活及工作交流中,都以华文华语和闽南话作为沟通工作。

  旅游台湾八天,我感觉到,只要懂得华文华语及闽南话(福建话),全台湾便可通行无阻“行透透”。

  我国提倡双语教育已经多年,效果一般。我国乃多元种族国家,英文英语是我国的行政语文,也是各族人民的沟通语言。国人在日常的生活中都以英文英语作为沟通工具,久而久之,有些人难免会认为,既然华文华语“学非所用”,何必浪费时间精神去学习。

  可是,只掌握英文英语,并不一定能在外地吃得开,以台湾为例,只会英文英语而不识华文华语及闽南话,可谓寸步难行。在中国大陆也是如此。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代