BBC记者 海伦•格莱蒂

日本的地震、海啸、核灾难是否也影响了人们的思维方式?心灵受到了怎样的震撼?人与人之间的交流受到了多少冲击?BBC记者海伦·格莱蒂说,人们担心,灾难在日本造成了一种新歧视—目标对准受过辐射的人。

福岛清理现场

福岛仍然面临艰巨的清理任务

通常,我很喜欢吃紫菜,特别是干紫菜。所以,当志贺先生递给我一包深绿色的寿司紫菜时,我原本应当笑纳。

志贺先生过去45年一直从事海带、紫菜业。他从位于方圆几百公里的供应商手中收购加工过的海苔,然后,在离家不远的车间内切割、包装,在日本全国各地出售。但是,这可不是普通的紫菜。这是从长泥(Nagadoro)—-一个位于核禁区边上的小村来的紫菜。

去年,志贺把生意搬到了他的出生地长泥,这是位于福岛县内的一个美丽的山间小村。

没过几个星期,福岛核电站就出事了。长泥人被疏散。现在,村里就剩下了志贺一个人。

盖氏计数仪在桌上嗡嗡地转,志贺告诉我说,“我应付得了。切尔诺贝利出事后也有几个人没有疏散,他们都没事。我情愿当回试验品。”

志贺的家中,盖氏计数仪显示,辐射剂量为每小时1.9微希,相当于伦敦的23倍。但是,外面的辐射剂量是每小时15微希。我的BBC《风险评估手册》指出,在这类地区最多只能安全停留27天。

但是,福岛医学院的专家并不如此确定无疑。“放射医学中心”的泰村(Yasumura)教授说,“不可能预测在长泥这样的地区可以安全停留多长时间。因为现在我们还没有确凿的科学证据、证明低剂量辐射对人体健康可能带来的影响。但是依我看,志贺先生可能不会有问题。”

距离志贺的家驱车一个小时,在一家温泉度假村的会议中心,地方政府召集从长泥以及邻近19个村子疏散的人团聚。戴着长长的羽毛围巾的歌手在给人们助兴。

福岛水果

由于担心污染,水果、蔬菜无人采摘

有人担心,去年大地震之后发生的事在日本造成了一种新的歧视—-目标对准受过辐射的人。

长泥当地的一名官员Shihigara说,他就有过第一手体验。“在办公室,我的同事会说,看好了,辐射来了。他们都想躲开我。这让我很生气。”

日本到处都流传着这样的故事—-加油站不准挂着福岛牌照的车进入;福岛的准新娘被新郎抛弃;就算被验证100%无害、顾客仍然不买福岛产品。

正当我暗自思忖这些故事可能不过是民间传闻时,我突然记起志贺先生要送给我的那包紫菜。当时没有接过来,现在我心里还真有一点内疚。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代