一周语文|2012(12)|2012-3-12-2012-3-18
左为本周单字“安”,对,“安全”的“安”。周四,315晚会如期举办。晚会将镜头对准麦当劳、家乐福、中国电信等国际国内大品牌,揭露了家乐福用三黄鸡冒充柴鸡卖等虚假销售,麦当劳员工随意更改食品保质期,灭火器偷工减料和偷梁换柱,中国电信监守自盗致垃圾短信泛滥,招商银行等银行内部监管漏洞百出等问题。
可就实际效果看,“麦当劳”安全管理隐患曝光,反引有关其食品安全、企业诚信的反弹式评价。如饭友阿尼妲周五饭文说:“平时极少吃麦当劳。但今天3-16,我要去吃它一个巨无霸。因为央视3-15告诉我,按麦当劳的标准,过期15分钟就是一件在全中国所有餐厅都丢脸的事,而且麦当劳中国居然还认错了!我靠,这么脸皮薄、心不太黑的企业,不撑,行吗? ”
“一群端着箩筐的衙役,在一个到处都是烂柿子的园里埋伏着,经过漫长的手语交涉与眼神博弈,最后摘下锁定的几颗烂柿子。被摘下的不一定是最烂的,但一定是最软的。等到法定的这天,就把摘下的几颗烂柿子给人们看,证明衙役在行动,柿园的未来有安全保障。这就是央视315晚会”……周五下午,作家宋石男将他写于2011年3月15日的这则微博重新贴出。时间过去一年了,安全的安央视依旧没写全。
汉字“安”为会意字,《说文-宀部》里的解释说,安,静也,从女,在宀下,本义为平静,后引申出稳定(如安定、安稳、安心、安居、安适)、舒缓(如安步当车)、使平静(如安慰)、安置(如安排、安装、安放、安营扎寨)等衍生义项。
—————————————————————————————————————————
【寂寞指数】
来自《新京报》消息。消息说,据世纪佳缘婚恋网站新近发布的一则调查说,北京“剩女”的寂寞指数高居全国第三,“不少30岁左右的剩女恨嫁。”调查显示,“自认是‘剩女’的北京受访女性中,以1973年到1986年出生的女性‘剩’感最强烈。其中,1983年(29岁)出生的‘剩女’占57.9%,成为各年龄段中‘剩’感最强者”……此报告所谓“寂寞指数”即所谓“剩感”?估计是吧。可爱情乃至婚姻可将“寂寞指数”归零?疑惑。
【买不起房子的导演都是好导演】
语出饭友惡人寰饭文,是则观后感:“《桃姐》终于上饭否热词了,这是我今年看到的一部最打动我的电影。风扇总有烂的时候,人总有老的一天。每个人的归宿都是一处荒冢,没有一处荒冢中的灵魂不是孤独的……多谢许鞍华,要知道买不起房子的导演都是好导演”……惡人寰饭文最后一句来自媒体报道,据悉,28岁毕业于英国伦敦电影学院的许导年过六十,至今独身,和老母亲住在租来的房子里,每天坐地铁出行。
【齐B小短裙】
本周三网络热词,本义为“超短裙”个人化名词,本属亵词黄腔,经由网友发掘,微博放大,迅速蹿红,虽热度短暂,却成为民意舆情着力点,yy或畅想起跳点,下“好搞”条即为一例。
【北京像一个老女人她脾气不好】
本周,作家绿妖新书《北京小兽》面世。在专为该书制作的视频里,编导设“你觉得北京像一头什么动物?”一问,以此询问好友。上面这个句子语出杂志艺术总监月玟。她的原话是:“北京像一个老女人,她脾气不好,但是有的人不喜欢她,有的人非常喜欢她。”
【超译】
语出学者毛丹青微博:“日语有个词儿叫‘超译’,觉得有点儿道理,因为比意译还狠,完全从词义中提取核心部分,然后百分之百按母语的叙述习惯重写,不知国内的翻译行业是否也讲究‘超译’?或者干脆没这个说法?”毛老师的这则短文引发讨论——出版人赵武平先生疑问这不过是中文熟词“编译”的另一种说法;网友仙仙豆则认为“国内这类翻译叫摘译或编译,过去并不少见,特别是新华社用稿。用这方法,可以滤去很多对华不利的词句”;而网友中国日本文学研究会解释说:“超译的特点是:作者说得很多,但译文中只留下读者最想听的。作者说得很晦涩,但译文中一律改成大白话”……与“超译”相关的近义词还有“译述”“译写”“神译”“字幕组”“字幕界”“豪杰译”等多种。
【我发誓我他妈再也不说脏话了】
来自媒体有关“清华机器人萌语连篇面临洗脑”的追踪报道。据《新京报》报道,下岗一个多月的清华机器人小图本周再次上岗。记者发现,周二“上岗后的小图仍逗趣可爱不时卖萌,但偶尔旧习不改仍说粗口。”记者试着与小图对话:“记者:你为什么爱说脏话啊?小图:哦,图图知道错了。都是坏哥哥们把我教坏了。记者:以后别说脏话了好吗?小图:我发誓我他妈再也不说脏话了。”
【特殊旺季】
来自《经济观察报》报道,题目是“北京店的特殊旺季”。报道说,“世界奢侈品协会中国代表处执行长欧阳坤的一位朋友过生日,拜托他订购几款Hermes(爱马仕)镶钻满天星腰带扣,店面价格是每只28万元。打探之后欧阳坤被告知,全部被买走或已交订金预留了,一只不剩,至少要等上一段时间才能有货……大牌的经典款都出现类似紧张局面,却不是发生在奢侈品厂商一年之中销售最火爆的时期——圣诞节到春节。这是每年只有北京店才享有的特殊旺季,3月。每年的这个时候,销售是平时的两倍。这是一家意大利品牌原中国区总代理的估计。”
【能蘸着口水翻页的才算是书】
来自美食作家沈宏非微博,语出专栏作家赵楚。网友Heather的冬天微博晒电子书图片,附言说“阳光灿烂,不过气温偏低。上午闲在家读书吧。”赵楚跟帖说:“这不是书。能蘸着口水翻页的才算是书。”沈老师留言:“同意,能随便撕,会发黄发霉的的才是书。”
【好搞】
本周热门段子,语出职业投资人简直周三微博:“姑娘/你知不知道/一群无知的人,正要/用他们和她们/习惯性举起的双手/给你穿上/给你穿上/给你穿上 干爹最爱的/73号/齐B小短裙/没有外套/干爹说 这样的你/比较好搞”……这则即兴打油将多件时政八卦杂糅,滋味诡谲怪异,传播迅捷广泛。
【你以为你以为的就是你以为的吗】
本月一本新书的书名,属超长超绕超诡异类。据出版者介绍,这是一本哲学普及类的书,作者是畅销书作家朱利安-巴吉尼……我是在本周激辩四起的氛围里看到这个超长、超绕、超诡异书名的。我就想,是啊是啊,那啥那啥,我以为我以为的,还真不是我以为的;或者,也仅仅是我以为我以为的。
【3.14.15:9:26】
本周三为圆周率节。有很多网友在这一天转发或截屏记录上面这个巧合,以为“314”当天上面这个时间节点更多趣味。
【每个人都是生活的副导演】
来自理想彼岸喜剧工厂周二微博,是一则虚拟答谢:“土豆倾情感言:谢谢我的生活一直有你陪伴,谢谢优酷两会期间抽出时间与我合体,感谢书法家古永锵老师为我改了标语:每个人都是生活的副导演。感谢来自新浪、腾讯、搜狐的祝福。有你们,我很幸福”……这则微博由新闻事件酵生的“干爹体”“优酷土豆合并”混搭而成,字面平滑顺畅,内涵却嬉皮笑脸。
【244】
来自译言网周三消息,语出《纽约时报》报道。报道说,拥有244年历史的大英百科全书最近决定停印。“意识到数字化时代的现状——以及来自维基百科的竞争——大英百科全书将主要着眼于在线百科全书和学校的教育课程。最后的纸质版是共32卷的2010年版,重达129磅,包含全球气候变暖和人类基因计划组的新条目。”
【陶渊明李白王维白居易都会出来找蒋勋拼命】
来自张兄本周推荐,语出评家江弱水刊于《上海书评》的文章,题目《撕扇记:美言不信的蒋勋》。书评就作家蒋勋两本演讲录中的差错提出批评。“蒋勋的软文里有太多的硬伤……我觉得中古的几位大诗人,陶渊明,李白,王维,白居易,都会出来找蒋勋拼命。 ”
本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场