今天我去悉尼科技大学聆听了匈牙利人Andris Heks的讲座。他在匈牙利共产党统治下生活了18年,现居澳大利亚悉尼,在悉尼科技大学的中国研究中心读社会学的博士。他对艾未未很感兴趣,给我们两个精彩的节目。

The Significance of Ai Weiwei - presented by Andris Heks

第一个是朗诵他自己翻译的匈牙利诗人Gyula Illyés写的诗: One Sentence About Tyranny (关于暴政的一句话)。这一句话概括了暴政的无数种形态,非常深刻。

第二个是由他和两位朋友表演的小品 ‘Ai Weiwei’s Tightrope Act’(艾未未的走钢丝表演)。其中他饰演的是监狱的看守(下图左边红衣服),而另外一位(下图右边黑衣服)饰演的是被绑架的艾未未,两人进行了有趣的对话。另外一位表演从不说话的看守。

The Significance of Ai Weiwei - presented by Andris Heks

The Significance of Ai Weiwei - presented by Andris Heks

期间听众和Adris进行了充分的交流。主持人是悉尼科技大学中国研究中心的Feng Chongyi教授

The Significance of Ai Weiwei - presented by Andris Heks

吉软糖和三位表演者,空椅子是给艾未未准备的
The Significance of Ai Weiwei - presented by Andris Heks

这次酱油打得很让人满意。视频会尽快传到Youtube。感谢摄影师。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代