6月初,法国唱片公司Buda Musique 将向欧洲市场推出两张唱片,题为 « 台湾原住民声乐艺术集 »。

唱片共收录78首曲子,长度超过2小时, 1987年至2011年间由台湾风潮音乐录制。这两张唱片发行数量不多,一共两千张左右。

他们与欧洲乐迷们见面的意义在于,让欧洲文化界了解历史上早期迁徙移民到台湾的部落所留下的非物质遗产。

唱片在欧洲发行的政治意义在于,台湾政府想向世界宣传,台湾的文化不仅仅有目前主流的汉文化,也还有比大陆移民早得多的原住民文化。他们想通过这种少数民族文化强调具有历史观的本土意识。

因此,当法国音乐人 Sir Ali提出要制作并在法国推广台湾原住民音乐的时候,驻法国台北代表处新闻组的刘代光立即表示支持,在为Sir Ali前往台湾熟悉原住民音乐提供协助的同时,还向台湾唱片公司游说,说服他们以能够在法国发行原住民音乐为出发点,在经济利益方面把眼光放得更长远。

从内容来看,« 台湾原住民声乐艺术集 » 里收录的歌曲,有的是在原住民居住地现场录的,有的是在录音棚里录的,很多是无伴奏的重唱。完全是原生态,但在音乐上又很有章法,表现力很强。

负责制作这两张专辑的法国音乐人 Sir Ali 表示,这78首歌,每一首都是很特别的。但有意思的是,你无论听哪一首,都觉得是从来没听过的,却又好像似曾相识,有的像美洲的印第安音乐,有的和阿拉伯音乐有点接近,但又不是印第安音乐,不是阿拉伯音乐。台湾这个小岛就是这么一个特别的地方,有文化的底蕴,很多文化在这里交错,在这里沉淀。
在今天的节目里,我们就来欣赏其中的部分片段,访谈Sir Ali 和刘代光。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代