2014-10-07

◎ 顏利真

「中生」、「陸生」的問題不只出現在教育界,最為頻繁的莫過於出現在新聞界與娛樂界了。筆者最受不了的一點是,明明電視上的來賓口中說的是「中國」,但字幕上打出來的卻是「大陸」,明明來賓說的是「中生」,而打出來的字幕卻是「陸生」,而且一路「大陸」到底,實在教人氣憤!這不但強姦了來賓的意志,也蔑視了觀眾的閱聽權(就像「佔中」竟可以被某「中」字輩電視台硬拗為「守夜」一樣,扯!)。至於滿口「內地」、「內地」的娛樂界,那就更等而下之、不值一提了!

身為國文教師,筆者在上課時,凡屬中國作家,一律在教學簡報上打上「中國」兩字,以示區別,例如日前上到方苞的「左忠毅公軼事」一文時,筆者即清楚地打上「中國.清朝.方苞」,讓學生清楚明瞭他們在上的是哪一國的作品。

人必自侮而後人侮之,政大事件足以為警,特別是在此香港「佔中」時刻,台灣人更應警醒,別讓中國「佔台」。(作者為台中市高中教師)

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代