核心提示:与中共有紧密联系的清华大学教授孙立平最近发表了一份新的报告,说中国的政治和经济改革现在被利益集团”绑架”。

原文:China's Reforms Stalled By 'Powerful Vested Interests' | Telegraph
作者: Malcolm Moore, 发自上海Shanghai
发表:2012年1月12日
本文由”译者“志愿者翻译并校对

Xi-Jinping_2107555c.jpg
【报告的作者孙立平是北京清华大学社会学教授,曾担任习近平的导师。习预期将在今年担任中国下一届最高领导人。图片来源:法新社。】

与中共有紧密联系的清华大学教授孙立平最近发表了一份新的报告,说中国的政治和经济改革现在被强势利益集团”绑架”。

报告抨击中国的精英阻碍改革,目的是紧紧握住手中权力、为自己谋取财富。

报告说:”体制改革已经深陷泥潭。这是无可辩驳的事实。最近这几年,很多重要的改革举措被搁置下来,政治改革未能向前推进。”

报告的作者孙立平是北京清华大学社会学教授,曾担任习近平的导师。习预期将在今年担任中国下一届最高领导人。

孙教授说中国必须继续推进”自由、理性、个人权利、市场经济、民主政治和法治”的核心价值。

尚不清楚习近平是否同意他的前任导师的观点。

一份重要的党报《中国青年报》发表了一篇关于这份报告的文章,随后在互联网上被审查机器删除。

中国正在为十年一度的领导人权力更替做准备,审查者们试图将所有敏感的主题抹掉。甚至连中国总理温家宝呼吁政治改革的言论也被从公众视野中消除。

“如果说20世纪80年代可以被称为改革的年代,20世纪90年代初期是改革的年代,接着是开放的年代,那么在过去十年,重点则转向了保持稳定,”孙教授这么写道。

但是,他警告说改革的脚步放缓会导致失去进步动力,这很危险,并且导致”强势既得利益集团”的出现阻碍了进一步的改革。

这份报告将中国的现状比喻成临时房。他说:”这就好像内部被草草装修了一下的临时房,他们建了个临时厨房,也有家庭在里面娶妻生子。接着,也就有了一个小世界。”

孙教授没有接受国际媒体的采访,但是他的同事,和他一起撰写该报告的郭玉华解释说虽然利益集团在每个国家都很常见,但在中国他们已经大到足以滥用权力。

这些有权有势的小集团让改革停滞,他们是政府官员、国有垄断企业、房地产和能源行业,这些都与政府紧密相联。中国的国有资本主义是一种混合的体制,它能够让这些集团快速致富。

报告中说:”比如,官员们可以通过行政手段,以低价获得土地,然后转手在市场上卖出高价,在聚集财富方面还有什么是比这种方式比这更容易让强势利益集团获益的呢?”

报告还说,看到中国的精英集团如何你争我夺,普通的中国人都对改革失去了信心。报告说:”人们对改革的厌恶程度已经到了危险的地步,改革已经失去人心。”

郭教授说她希望中国下一代领导人可以”下大力气,建立一个更公平的社会。”她补充说:”报告的内容相当激进,但我们认为报告可以对政府产生正面的影响。”

她说之前的一份报告是关于中国努力压制抗议,也是禁忌话题。

“在我们撰写那份报告时,甚至没有人公开谈论这个话题,因为这会被认为是在攻击政府。但是那份报告戳破了一层窗户纸。现在这成为了一个重要话题,甚至《人民日报》都开始写社论,说维护人民权利可以带来稳定。”

相关阅读:

清华智库:中国改革需警惕”摸石头上瘾 不想过河

译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击这里可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代