一周语文|2012(41)|2012-10-1-2012-10-7
左为本周单字“系”,“关系”的“系”。长假前一天,薄熙来案公诸于众。在官方给出的案情简述中,“与多名女性发生并保持不正当关系”引出热议,反响强烈。某饭友迅速给自己换了个新网名:“请与我发生和保持正当关系”……与之近似,各种以官方原句为基本句型的造句纷至沓来,潮水般涌动。其中“古典熟句+时髦句型和”成为本周最新最热句型。
如“穷则独善其身,达则与多名女性发生或保持不正当性关系”,如“停车坐爱枫林晚,与多名女性发生和保持不正当关系”,如“姑苏城外寒山寺,夜半与多名女性发生或保持不正当关系”,如“青山依旧在,几度与多名女性发生或保持不正当性关系”……再早一天,作家带三个表也在饭文里写下近似的虚拟:“但愿人常委,千里共与多名女性发生或保持不正当关系——薄书记从软禁中向全国人民发来中秋祝词。”
玩笑之外,就薄案而言,大众也大致了解,这个被披露的细节虽引发万众关注,可它本身并非重点。周日,评家黄安伟在纽约时报中文网以“薄熙来涉嫌巨额受贿”为题发布的报道援引学者贺卫方的话说,官方声明“表明高层决策者对薄熙来的行为相当愤怒,他们会用最严厉的手段来惩罚他。在他们看来,薄熙来的所作所不仅是一种犯罪,更重要的是,它是对权威和既定党纲的一种挑战,这一点是不能容忍的。”
汉字“系”为会意字,《说文-系部》里说,系,縣(懸,即悬)也,从系,厂声,本意为悬结,引申义有捆绑、拴、联署、接续、维系、攸关、相关、栓结、悬提东西的绳子、带子、挂念、牵挂、留意、约束、羁绊、世系、用绳索等把人或东西拴好后向上或往下送等很多。
—————————————————————————————————————————
【梁博】
语出学者cinekino周一微博。本周,热播真人秀“中国好声音”年度冠军出炉,赛中给人印象寡淡的歌手梁博获胜,成为十一长假最热话题。针对海量吐槽无穷猜测,cinekino一则以“梁博就是许三多”为题的短文别具视角,头头是道:“梁博其实就是许三多,在文艺范主旋律里扮演反文艺的励志、草根正面。总局还会表扬的。浙江卫视一手抓收视率,一手抓总局表扬。在这点上本身就‘许三多’……好在‘中国好声音’在生产机制的时候,也一定在生产平行宇宙。这个念头就是机制惯性和平行宇宙的增速比拼。谁说黑幕?这节目根本没有提供选票环节的透明呈现,所以根本无黑幕的空间,只能是彰显了。”
【在你的国家你却是个陌生人】
来自网友王人平本周推荐,语出作家许知远。2010年初,许知远出版《祖国的陌生人》一书。该书“在形态上或许杂糅,游记、人物、评论,都混合其中,但是其主题仍很清晰,它试图展现的是当代中国社会日益深刻的断裂感”……“在你的国家你却是个陌生人”这个用于破题的句子被印到封面上,字不大,却很醒目。适逢长假读到,更有认同感。
【双开一移送】
语出学者金融界人贩子本周饭文:“这两天总觉得‘双开一移送’怎么这么耳熟,今晨读博时恍然大悟:原来这排球战术‘双快一游动’的政坛打法。哦也。
【那是咸丰年间的事了】
语出作家比目鱼本周微博:“在香港电影院看英文电影,有时需要懂一些最基本的广东话,因为中文字幕常会夹杂一些粤语字眼和广东话俗语,比如 kids 翻译成‘细佬’、Home 翻译成‘屋企’,等等。有一次看电影,台词是‘That was a long time ago.’,字幕译成:‘那是咸丰年间的事了。’”
【弱智三天】
语出作家陈徒手本周微博。长假期间,央视新闻联播节目连续三天询问路人“是否幸福”,此新闻栏目遇遭网友揶揄。学者杨恒均说:“连续三天的,几乎所有对‘你幸福吗’的回答都是‘我幸福’,这种央视版本的民意测验,真恶心!我怀疑央视有人在以此讽刺中国的新闻真实性。”作家陈徒手说:“看了三天‘幸福吗’ ,弱智了三天。央视昨天还跑出来夸自己聪明。只能说在严苛的环境下,人们变得瞎应付和严重低能。不好好干活,自娱也自虐。”
【一会儿这儿一会儿那儿跟个青椒似的】
来自网友美杜莎2号推荐,语出网友章小八微博:“明天的路况肯定会乱得像盘拉条子,我却还得冲入其中一会儿这儿一会儿那儿跟个青椒似的”……这个节前妙喻在长假期间细细回味,竟有预言式的精准。而对我等普通百姓而言,所谓人生也大抵“一会儿这儿一会儿那儿”,这样一想,这长句不妨压缩成“青椒人生”?
【堵城模式】
来自杭州同城会本周微博:“堵城模式全面开启!西湖景区公安分局统计:昨天西湖景区人流量达到90万人次,比前天的40万人次还多了50万!而今天…断桥现在已经只看得到人,看不到桥了!网友惊呼断桥真的要断了!!”
【出了宿舍楼就像进了女厕所】
来自大一新生黄佑想本周推荐,语出他的某位舍友。形容学校男女学生比例失衡,那位舍友说:“出了宿舍楼就像进了女厕所”。
【椒盐普通话】
来自网友断指门将周二微博:“在重庆逛商场是一种乐趣,因为可以听每一个售货员说椒盐普通话”……这则微博里提及的“椒盐普通话” 为民间熟词,所谓“椒盐普通话”即“川味普通话”的变称,为川人自我嘲解之语,意为语音不够标准、使用者接受者双双遭罪。
【骑车需要一个小时的就是远方】
语出饭友拿铁匠近日饭文,一句:“小时候我的脑尺就是自行车,骑车需要一个小时的就是远方”……这个简单句子一下把我支回大一。那年暑假,我骑车从西山往南弓匠营,骑了俩小时。中午和同学吃完饭,再骑车去大山子。晚九点,再从大山子骑回西山……那是个多漫长多美好的远方。
【MIB3综合症】
来自编辑不吃米饭饭文:“MIB3综合症,一直在想地球上有些人可能真是潜伏下来的外星人,而且还分组,比如A组:乔布斯、米高积逊……C组:毛泽东爷爷、希特勒爷爷”。不吃米饭所说“MIB3综合症”即所谓“黑衣人3综合症”的大概意思是依照黑衣人系列电影及相关传说生成的联想,并就此指涉那些非同一般之人。
【希望你们被我正确地感染到】
语出中国好声音哈林组学员吴莫愁,是吴莫愁在四选一环节获胜后的感言。在中国好声音真人秀节目中,选手吴莫愁一直具有巨大的争议性话题性。用导师哈林的话说,吴莫愁的声音与表演既有鲜明的标识性,又有巨大破坏性。随着节目渐近终极挑战,吴莫愁言谈举止随之不断收缩个性,以至于迟疑深虑地说出这样个脱离语境不易理解抑或神会的句子。
【爱国贼】
网络熟词,特指那种以爱国为幌子掩饰一己私利行事危害公众利益的人。本词据熟词“卖国贼”变更而来,虽仅一字之差,却使人性险恶凸显而出。本周,作家连岳在饭文里谈及“爱国贼”:“那些打砸抢烧的是爱国贼,那些抵制日货的也是爱国贼,所谓的爱国贼,就是以爱国的名义让中国人更弱、更笨、更可笑,让这个国家更不可爱。”
本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场